New Concept English three (39)
26w/m
70errors
The rough across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from. Even though the road was littered with boulders and pitted with holes, Bruce was not in the least perturbed. Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away. It was not that Bruce always underestimated difficulties. He simply had no sense of danger at all. No matter what the conditions were, he believed that a car should be driven as fast as it could possibly go.
As we bumped over eh dusty track, we swerved to avoid large boulders. The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. We felt sure that sooner or later a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine. Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us.
What a relief it was when the boulders suddenly disappeared, giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes. But there was worse to come. Just ahead of us there was a huge fissure. In response to renewed pleadings, Bruce stopped. Though we all got out to examine the fissure, he remained in the car. We informed him that the fissure extended for fifty years and was tow feet wide and four feet deep. Even this had no effect. Bruce went into a low gear and drove at a terrifying speed, keeping the front wheels astride the crack as he followed its zigzag course. Before we had time to worry about what might happen, we were back on the plain again. Bruce consulted the map once more and told us that the village was now only fifteen miles away. Our next obstacle was a shallow pool of water about half a mile across. Bruce charged at it, but in the middle, the car came to a grinding half. A yellow light on the dashboard flashed angrily and Bruce cheerfully announced that there was no oil in the engine!
notes:
1Q:布鲁斯和我们有什么不同? (架车技术6,一路向前,有勇无谋,连油都不多备点)
2路上遇到了乱石,裂缝和浅水塘。
3布鲁斯一路快速通过
4车子没油了
速记:
The rough across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from.(路不好走,我们劝布鲁斯准备回村) Even though the road was littered with boulders and pitted with holes, Bruce was not in the least perturbed.(即使路不好走。布鲁斯不慌乱) Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away.(看一眼地图,说20里开外有一个村庄) It was not that Bruce always underestimated difficulties. He simply had no sense of danger at all. No matter what the conditions were, he believed that a car should be driven as fast as it could possibly go.(没有危机感。他认为不管路况如何,车必须高速前进)
As we bumped over eh dusty track, we swerved to avoid large boulders. The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.(尘土飞扬,拐弯避开石头,车子搅起的石块砸在车身上) We felt sure that sooner or later a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine. Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us.(我们怕车子油箱或者发动机被砸坏,一直回头看)
What a relief it was when the boulders suddenly disappeared, giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes. (石头不见,前面是平地,只有灌木丛)But there was worse to come. Just ahead of us there was a huge fissure. In response to renewed pleadings, Bruce stopped. (出现一个大裂缝,停车观察)Though we all got out to examine the fissure, he remained in the car. We informed him that the fissure extended for fifty years and was tow feet wide and four feet deep.(裂缝长50码,宽2ch,深4ch) Even this had no effect. Bruce went into a low gear and drove at a terrifying speed, keeping the front wheels astride the crack as he followed its zigzag course.(挂低速挡,两只前轮靠在裂缝两边,快速的过去了) Before we had time to worry about what might happen, we were back on the plain again. (很快就过去了,我们还没来得及担心后果)Bruce consulted the map once more and told us that the village was now only fifteen miles away.(只剩15英里) Our next obstacle was a shallow pool of water about half a mile across. Bruce charged at it, but in the middle, the car came to a grinding half. (下一个障碍是半英里的浅水塘,车子冲了过去,但是开到一半)A yellow light on the dashboard flashed angrily and Bruce cheerfully announced that there was no oil in the engine!(黄灯亮了,车子没油了)
translation:
穿越平原的道路高低不平,开车走了不远,路面愈加崎岖。我们想劝说布鲁斯把车开回我们出发的那个村庄去。尽管路面布满石头,坑坑洼洼,但布鲁斯却一点儿不慌乱。他瞥了一眼地图,告诉我们前面再走不到20英里就是一个村庄。这并不是说布鲁斯总是低估困难,而是他压根儿没有一点儿危险感。他认为不管路面情况如何,车必须以最高速度前进。
我们在尘士飞扬的道路上颠簸,车子东拐西弯,以躲开那些大圆石。车轮搅起的石块锤击车身,发出不祥的锤击声。我们想念迟早会飞起一个石块把油箱砸开一个窟窿,或者把发动机砸坏。因此,我们不时地掉过头,怀疑车后是否留下了机油和汽油的痕迹。
突然大石块不见了,前面是一片平地,唯一的障碍只有一簇簇灌木丛。这使我们长长地松了口气。但是更糟糕的事情在等着我们,离我们不远处,出现一个大裂缝。我们再次央求布鲁斯小心,他这才把车停了下来。我们纷纷下车察看那个大裂缝,他却呆在车上。我们告诉他那个大裂缝长50码,宽2英尺,深4英尺。这也没有对他产生任何影响。布鲁斯挂上慢档,把两只前轮分别搁在裂缝的两边,顺着弯弯曲曲的裂缝,以发疯的速度向前开去。我们还未来得及担心后果,车已重新开上了平地。布鲁斯又看了一眼地图,告诉我们那座村庄离我们只有15英里了。下一个障碍是一片约半英里宽的浅水塘。布鲁斯向水塘冲去,但车开到水塘当中,嘎吱一声停住了。仪表盘一盏黄灯闪着刺眼的光芒,布鲁斯兴致勃勃地宣布发动机里没油了!
new words:
boulder
n. 大石块
perturb
v. 使不安
swerve
v. 急转变
ominously
adv. 有预兆的,不祥的
pleading
n. 恳求
astride
prep.骑,跨
录音:
注意重读
New Concept English three (39)的更多相关文章
- New Concept English three (35)
27 55 The word justice is usually associated with courts of law. We might say that justice has been ...
- New Concept English there (1)Typing speed exercise
Today,I start learn new concept english there,Mainly for listening practice and typing speed exercis ...
- New Concept English three (30)
27W/m 32 words the death of ghost For years, villagers believed that Endley Farm was hunted. The far ...
- New Concept English three (27)
35w/m 67 It has been said that everyone lives by selling something. In the light of this statement, ...
- New Concept English three (45)
31w/m 65error In democratic countries any efforts to restrict the freedom of the press are rightly c ...
- New Concept English three (43)
30 54 Insurance companies are normally willing to insure anything. Insuring public or private proper ...
- New Concept English three (38)
26w/m 45 Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our ...
- New Concept English three (32)
26w/m 68 The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been se ...
- New Concept English three (51)
22 76 Predicting the future is notoriously difficult. Who could have imagined, in the mid 1970s, for ...
随机推荐
- Springboot入门-配置异常页面
springboot中,可以使用org.springframework.boot.context.embedded.EmbeddedServletContainerCustomizer类来统一的处理异 ...
- HDU1712:ACboy needs your help(分组背包)
题目:http://acm.hdu.edu.cn/showproblem.php?pid=1712 解释看这里:http://www.cnblogs.com/zhangmingcheng/p/3940 ...
- 并行求pi (C++实现)
用OpenMP并行化求pi的代码,这里用的是公式法求pi.具体如下: //公式法 #include<omp.h> #include<stdio.h> #include<s ...
- Jsoup学习总结
Jsoup学习总结 摘要 Jsoup是一款比较好的Java版HTML解析器.可直接解析某个URL地址.HTML文本内容.它提供了一套非常省力的API,可通过DOM,CSS以及类似于jQuery的操作方 ...
- docker内域名无法解析问题
进入 Docker 容器后,在 hosts 文件中,配置域名解析. # 进入 docker 容器 docker exec -it my_web /bin/bash # 修改 hosts 文件 vi / ...
- sql 语句 名称解析,是 由内向外的。
子查询内 找不到的 字段 会 向外 寻找,还是找不到 就报错:找到了就不报错,但是 子查询语句就毫无意义了: 解决办法: 字段前面要跟上表的名称. 一般 字段无效 立刻 报错.
- Linux内核优化项
net.ipv4.ip_forward = #该文件内容为0,表示禁止数据包转发,1表示允许 net.ipv4.conf.default.rp_filter = #是否忽略arp请求 net.ipv4 ...
- Elasticsearch6.4.3文档的映射
已经把ElasticSearch的核心概念和关系数据库做了一个对比,索引(index)相当于数据库,类型(type)相当于数据表,映射(Mapping)相当于数据表的表结构.ElasticSearch ...
- Jquery 动态生成的元素绑定事件
使用 on方法 $("#id1").on("click","#id2",function(){}) 这里要注意的是#id1必须是原来就存在的 ...
- linux 分析进程占用CPU过高
重点是查看进程的线程中,哪个线程占用cpu过高,然后用gdb附加到进程,调试线程,看是否有死循环或者死锁等问题,步骤如下: 1 先用ps + grep找出该死的进程pid,比如 1706 2 top ...