TEXT 87

Fund management基金管理

 

A Miller's tale

米勒传奇(陈继龙编译)

Dec 7th 2006

From The Economist print edition

The winning streak of a super-investor comes to an end

一位投资大师的连胜势头终结。

(1)BEATING the S&P 500 index over one year could be put down to[1] luck. But doing so 15 times in a row is about as likely as Elvis Presley landing a spaceship in the grounds of Buckingham Palace. So the success of Bill Miller, a fund manager at the Baltimore-based Legg Mason, has been a conundrum[2] for those who believe in efficient markets.

在某一年战胜SP500指数可能是运气使然,但连续15年都保持不败,这种可能性大概就跟猫王埃尔维斯·普雷斯利驾驶宇宙飞船降落到白金汉宫差不多。因此对于那些信奉有效市场理论(有效市场理论认为市场价格已经包含了所有的可以得到的信息。依靠察看过去的信息或以往价格变化的形式来赚钱是不可能的)的人而言,巴尔的摩莱森·梅森(Legg Mason)公司的基金经理比尔·米勒的成功是个难解的谜。

The good news for the doubters is that his streak[3] is set to come to an end this year. With a month to go, his Value fund had made a return of just 3.5%, well behind the S&P's 12.6%.(2)Mr Miller admits to a few mistakes, including failing to own enough energy stocks, buying into housebuilding shares too early and suffering disappointing returns on some of his big internet picks[4], like Yahoo!.

米勒的成功之路从今年开始滑向终点,这对那些对米勒抱怀疑态度的人来说是个好消息。现在距离年终只剩下一个月,而他的“价值型”基金仅取得3.5%的收益率,远远落后于SP的12.6%。米勒承认犯了一些错误,其中包括未能拿到足够的能源股,过早买进住房股以及其持有的部分互联网精选股(如雅虎)收益未能达到预期。

How does one explain the success of super-investors, such as Mr Miller or Warren Buffett, when so few fund managers beat the index? One trait of good long-term investors seems to be that they rarely trade; it takes them several years, rather than a few months, to turn over their portfolios. (3) A lot of investors trade frantically and achieve nothing but higher costs; Mr Miller changes just 15% of his portfolio every year.

在一个很少有基金经理可以击败SP指数的时代,为什么像米勒和沃伦·巴菲特这样的投资大师可以取得成功呢?优秀的长线投资者似乎有一个共同特征,就是他们很少买卖股票;他们的基金周转时间不是几个月而是几年。许多投资者都忙于抢购或急于抛售,结果除了成本增高(基金净值增高)外一无所获,而米勒的投资组合每年的换手率仅为15%。

Failure at his 16th attempt does not seem to have dampened his spirit. (4)After all, since the market started to rebound in August, he has been beating the index once more. And he is ultra-bullish about the outlook for 2007, saying that 15-25% returns from America's stockmarket are “not [an] unreasonable scenario”. Indeed, just as when the market bottomed in 2002, he is willing to borrow money to buy shares. (5)With a record like his, it takes guts[5] to bet against him.

未能第16次超越SP指数似乎并没有让他为之神伤。毕竟,8月份股市甫一反弹,他便再一次力压SP指数,并且将这一表现一直持续到现在。而且,他大为看好2007年的前景,认为从美国股市中赢得15%~25%的收益率“并非不切实际的幻想”。的确,就像2002年股市跳水时一样,就算是借钱购买股票他也心甘情愿。有他这样的记录,向他挑战还真需要掂量自己一下。

 [QUIZ]

英译汉(将划线部分英文翻译成中文):

[NOTES](LONGMAN)

1. put down to  to think that something is caused by something else归因于

2. conundrum n. a confusing and difficult problem难题

3. streak . a period of time during which you continue to be successful or to fail(连续失败或成功的)某个时期

4. pick n. the best things in a group上品,最佳部分

5. guts n. courage 勇气

7.25 9figting!的更多相关文章

  1. 一文洞悉Python必备50种算法!资深大牛至少得掌握25种!

    一.环境需求 二.怎样使用 三.本地化 3.1扩展卡尔曼滤波本地化 3.2无损卡尔曼滤波本地化 3.3粒子滤波本地化 3.4直方图滤波本地化 四.映射 4.1高斯网格映射 4.2光线投射网格映射 4. ...

  2. 7.25 11figting!

    TEXT 76 Start of the long march 而今迈步从头越(陈继龙编译) Nov 16th 2006 | BEIJING AND HONG KONG From The Econom ...

  3. 7.25 8figting!

    TEXT 87 Fund management基金管理   A Miller's tale 米勒传奇(陈继龙编译) Dec 7th 2006 From The Economist print edit ...

  4. 7.25 10figting!

    TEXT 88 European utilities欧洲公用事业 Power struggles 能源之争(陈继龙编译) Nov 30th 2006 From The Economist print ...

  5. 7.25 7figting!

    TEXT 82 Proton 马来西亚宝腾汽车 A fork in the road 何去何从?(陈继龙编译) Nov 30th 2006 | HONG KONG From The Economist ...

  6. 7.25 6figting!

    TEXT 82 Proton 马来西亚宝腾汽车 A fork in the road 何去何从?(陈继龙编译) Nov 30th 2006 | HONG KONG From The Economist ...

  7. 7.25 1figting!

    TEXT 97 Health consumerism 保护消费者健康权益 The wellness boom 健康产业飞速发展(陈继龙编译) Jan 4th 2007 | NEW YORK From ...

  8. 历时25天,我的博客(www.ityouknow.com)终于又活了过来

    时间回到2016年的7月10号,那时候我刚刚开始正式在博客园写博客,博客园的交流氛围很好,但鉴于博客园古老的界面,同时计划创建一个自己独立的博客,毕竟自己的博客怎么折腾都行. 那时候正在研究 Spri ...

  9. 愚人节老板发话了,免费送书 + 免费入驻Java知识星球!!

    愚人节快乐,今天的活动很重磅! 1.免费送5本重量级技术书籍,不骗人,小程序随机抽奖送出哦! 2.免费进星球,哈哈不可能,愚人节快乐!不过今天有重大优惠,见下文! 活动一:免费送出5本重量级书籍 赠书 ...

随机推荐

  1. thread.event说明

    Python中的threading.Event()操控多线程的过程有: - 定义事件:man_talk_event = threading.Event() - 创建线程,传入对应事件:t1 = thr ...

  2. web——自己实现一个淘宝购物车页面

    body, table{font-family: 微软雅黑; font-size: 10pt} table{border-collapse: collapse; border: solid gray; ...

  3. Facebook的工程师文化——《打造facebook》读后感

    在今年北京的QCon大会上听了facebook早期中国籍工程师王淮的演讲,受益匪浅,主题是如何打造高效能团队,主要介绍他在facebook的一些经历和管理上的经验分享.现在的他是一名天使投资人,投资的 ...

  4. 记录JAVAWEB部署到JBOSS中遇到的问题

    服务器环境 jdk1.8.0_212 + jboss-eap-6.4  系统是 Service 2008 R2 数据服务器 oracle12c  系统是 Service 2008 R2 首先安装的or ...

  5. L206

    There are so many new books about dying that there are now special shelves set aside forthem in book ...

  6. react native 获取 软键盘高度 和 新增软键盘的组件

    import React, { Component } from 'react'; import { AppRegistry, StyleSheet, Text, View, Keyboard, Te ...

  7. MyBatis的一对一

    1. 建立好工程后,在pom.xml中配置myBatis的依赖. <project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xml ...

  8. 2018-2019-2 《网络对抗技术》Exp1 PC平台逆向破解 20165222

    Exp1 PC平台逆向破解 1,掌握NOP, JNE, JE, JMP, CMP汇编指令的机器码 NOP:空指令,作用就是直接跳到下一指令.机器码为:90. JNE:判断0标志位,不等于0跳转.机器码 ...

  9. Oracle密码中含有特殊字符时exp,imp的使用

    今天通过exp迁移Oracle 数据,由于密码含有很有很多特殊字符,弄了好久,都没成功,后发在网上找到方法. 1 exp用法Linux 下(密码用一对双引号, 整体userid用对单引号括住)exp ...

  10. macOS -- Mac系统如何编辑hosts文件

    Hosts是一个没有扩展名的系统文件,其作用就是将一些常用的网址域名与其对应的IP地址建立一个关联"数据库",当用户在浏览器中输入一个需要登录的网址时,系统会首先自动从Hosts文 ...