Flex 国际化(中英语言适配)
原文地址:http://www.cnblogs.com/meteoric_cry/archive/2011/01/13/1934404.html(由于此贴时间久远,已做微调)
1、新建Flex Project
2、设置Project中的源路径,例如:locale/{locale}

-locale en_US -locale zh_CN -source-path=locale/{locale} (复制此项内容粘贴即可,不需额外设置)
3、新建文件夹:locale,然后在其目录下新建两个语言包文件夹:
zh_CN
en_US
两个文件夹内添加一个名为info.properties(文件后缀名必须是properties,文件名随意)

info.properties里的内容为:
中文为:
info=当前语言: {0} 当前的IDE是{1} 当前使用的版本是:{2}
英文为:
info=Current Langunage: {0} Current use IDE {1} Version now is {2}

5、打开Flex Project的mxml主文件
先绑定语言包
《FB 4.6》
<fx:Metadata>
[ResourceBundle("info")]
</fx:Metadata>
info为语言包文件的文件名(info.properties)
在界面添加两个按钮,点击时更改语言包设置,然后进行测试:
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> protected function windowedapplication1_creationCompleteHandler(event:FlexEvent):void } import mx.controls.Alert; function show():void { var arr:Array = null; if (ResourceManager.getInstance().localeChain.toString() == "zh_CN") { infoStr = StringUtil.substitute(infoStr, arr); Alert.show(infoStr, "这里是标题"); function show_CN(evt:MouseEvent):void { show(); function show_US(evt:MouseEvent):void { show(); ]]> <fx:Metadata> <mx:Button label="显示中文" x="339" y="230" click="show_CN(event);"></mx:Button> <mx:Button label="显示英文" x="339" y="280" click="show_US(event);"></mx:Button> |
|
1
|
|
|
1
|
|
然后按F11,调试运行。
最终的效果图为:



在获取文本信息的时候,使用了flex中的字符串工具“StringUtil”包中的“substitute”方法:

《保留原创截图 上面版本号已被修改》
源码就是一个使用正则替换的过程:

延伸:

路径:D:\Program Files (x86)\Adobe Flash Builder 4.6\Adobe Flash Builder 4.6\sdks\4.6.0 - 18.0Air\frameworks\locale
这是Sdk 能适配的语言包,数了一下16种语言,一般的国际化需求应该满足了,如有更多需求只能考虑自行扩展了,难度、复杂性未做评估,但可行性应该是良好的。

实现:
function show_KO(evt:MouseEvent):void {
ResourceManager.getInstance().localeChain = ["ko_KR"];
show();
}
function show():void {
var infoStr:String = ResourceManager.getInstance().getString("info", "info");
var test:String = ResourceManager.getInstance().getString("info", "test");
var str:String = ResourceManager.getInstance().getString("info","str");
var arrayGet:Array = ResourceManager.getInstance().getStringArray("info","array");
var arr:Array = null;
if (ResourceManager.getInstance().localeChain.toString() == "zh_CN") {
arr = ['中文', 'Flash Builder', 'V2.0'];
} else if(ResourceManager.getInstance().localeChain.toString() == "en_US") {
arr = ["English", 'Flash Builder', 'V3.0'];
}
else if(ResourceManager.getInstance().localeChain.toString() == "ko_KR") {
arr = ["한국어", '안녕하세요', 'V1.5'];
}
infoStr = StringUtil.substitute(infoStr, arr);
trace("获取内容",infoStr,"\ntest:"+test,"\nstr::"+str,"arrayGet::",arrayGet[1]);
Alert.show(infoStr, "这里是标题");
}
da_DK 丹麦语
de_DE 德语
en_US 英语
es_ES 西班牙语
fi_FI 芬兰文
fr_FR 法文
it_IT 意大利
ja_JP 日语
ko_KR 韩语
nb_NO 挪威文
nl_NL 荷兰文
pt_BR 葡萄牙语
ru_RU 俄罗斯
sv_SE 瑞典文
zh_CN 简体中文
zh_TW 繁体中文
系统语言 检测ApI
flash.system.Capabilities.language():String
- [只读] 指定运行内容的系统的语言代码。语言指定为 ISO 639-1 中的小写双字母语言代码。对于中文,另外使用 ISO 3166 中的大写双字母国家/地区代码,以区分简体中文和繁体中文。语言代码基于语言的英文名称:例如,
hu指定匈牙利语。
在英文系统上,此属性仅返回语言代码 (en),而不返回国家/地区代码。在 Microsoft Windows 系统上,此属性返回用户界面 (UI) 语言,该语言指的是所有菜单、对话框、错误信息和帮助文件所使用的语言。下表列出了可能的值:
| 语言 | 值 |
|---|---|
| 捷克语 | cs |
| 丹麦语 | da |
| 荷兰语 | nl |
| 英语 | en |
| 芬兰语 | fi |
| 法语 | fr |
| 德语 | de |
| 匈牙利语 | hu |
| 意大利语 | it |
| 日语 | ja |
| 韩语 | ko |
| 挪威语 | no |
| 其他/未知 | xu |
| 波兰语 | pl |
| 葡萄牙语 | pt |
| 俄语 | ru |
| 简体中文 | zh-CN |
| 西班牙语 | es |
| 瑞典语 | sv |
| 繁体中文 | zh-TW |
| 土耳其语 | tr |
注意:Capabilities.language 属性的值限制为此列表上可能的值。由于此限制,Adobe AIR 应用程序应使用 Capabilities.languages 数组中的第一个元素决定系统的主用户界面语言。
服务器字符串为 L。
- 另请参阅:
- languages
- 语言版本:
- 3.0
- Player 版本:
- Flash 9, AIR 1.0, Lite 4
Flex 国际化(中英语言适配)的更多相关文章
- 【资源分享】Half-Life(半条命)中英版
*----------------------------------------------[下载区]----------------------------------------------* ...
- QT国际化(中英转换)
转载:https://blog.csdn.net/u012528526/article/details/54707233 QT国际化(中英转换) 我们都知道在安卓中,想做国际化很简单,只需要建立对应的 ...
- Win10 改为用 Ctrl+Shift 切换中英输入语言而不是 Win+空格
是切换中英输入语言,而不是切换输入法,如图: 步骤: 设置 > 设备 > 输入 > 高级键盘设置 > 语言栏选项 > 高级键盘设置 > 更改按键顺序 > 切换 ...
- iOS开发——iOS国际化 APP内语言切换
最近一个一直在迭代的老项目收到一份新的开发需求,项目需要做国际化适配,简体中文+英文.由于项目中采用了storyboard和纯代码两种布局方式,所以国际化也要同时实现.上网查了些资料,实现了更改系统语 ...
- JAVA帮助文档全系列 JDK1.5 JDK1.6 JDK1.7 官方中英完整版下载
JAVA帮助文档全系列 JDK1.5 JDK1.6 JDK1.7 官方中英完整版下载JDK(Java Development Kit,Java开发包,Java开发工具)是一个写Java的applet和 ...
- Maven下Flex国际化配置
之前写了flashbulid.initellij下的flex国际化配置,它们都是在本地打包发布的,那么我们的工程用maven管理了,需要自动发布.这时候如何修改flex的pom文件,来让它build的 ...
- android国际化(多语言)
2013-03-18 23:45 13390人阅读 评论(0) 收藏 举报 1. 很大程度上,为什么 ...
- [转]从普通DLL中导出C++类 – dllexport和dllimport的使用方法(中英对照、附注解)
这几天写几个小程序练手,在准备将一个类导出时,发现还真不知道如果不用MFC的扩展DLL,是怎么导出的.但我知道dllexport可以导出函数和变量,而且MFC扩展DLL就算是使用了MFC的功能,但 ...
- Flex 国际化(flex Localize)
先说编译到主程序中去的方法: 1.创建资源文件夹 譬如可以在src文件夹下创建Locale文件夹,然后在此文件夹再次创建每个地区的资源文件夹,譬如de_DE,zh_CN. 然后分别创建后缀名为.pro ...
随机推荐
- Web Api初试
Web Api初试 前言 ASP.NET Web API 与之前的内建HTTP服务解决方案的不同之处在于,它一开始就是围绕HTTP协议及其消息语义构建起来的.与WCF REST或ASP.NET AJA ...
- Hadoop1.0.4伪分布式安装
前言: 目前,学习hadoop的目的是想配合其它两个开源软件Hbase(一种NoSQL数据库)和Nutch(开源版的搜索引擎)来搭建一个知识问答系统,Nutch从指定网站爬取数据存储在Hbase数据库 ...
- Nodejs --我自己的学习笔记
对于Nodejs,相信客官并不陌生,网上却已众说纷纭,有人说是一个平台,有人说是服务器JavaScript,有人说一个框架… 之前亦有过研究,多怀可远观而不可亵玩也.高效率,I/O操作,异步编程,以及 ...
- 百度地图API的自动定位和搜索功能(移动端)
近期有个项目涉及到百度地图API,要求做到自动定位和搜索功能.煞费苦心的研究半天,终于能将两个功能合二为一,现将代码贴出来分享给大家,希望你们的砖搬得又快又好.注释不多,具体请参照:http://lb ...
- 数据意识崛起,从企业应用看BI软件的未来发展
前阵子,和一群企业CIO聊天,希望从甲方角度看看对BI产品的看法.在问及一些成熟企业为何不上BI项目时,大家纷纷表示目前还处于观望状态. 提及BI,大家都觉得有些飘忽,和大数据一样,听着高大上,能真正 ...
- Javascript中 a.href 和 a.getAttribute('href') 结果不完全一致
今天无意中发现这个么问题,页面上对所有A标签的href属性为空的自动添加一个链接地址,结果发现if判断条件始终都没生效,莫名其妙. 原来Javascript中 a.href 和 a.getAttrib ...
- 【Excel】Excel筛选迟点时间的公式
效果是这样: 方法: 在B列第2排,输入=if(HOUR(A2) >=9,"迟点","") 然后就是复制,粘贴整个列就OK了.不想复制也可以按住的右下角那 ...
- html的map自适应
Map常识 请自己看吧:http://www.w3school.com.cn/tags/tag_map.asp Map自适应 <!DOCTYPE html> <html> &l ...
- weak引用变量是否线程安全
1.在ARC出现之前,Objetive-C的内存管理需要手工执行release&retain操作,这些极大增加了代码的编写难度,同时带来很多的crash. 同时大量的delegate是unr ...
- ascii 转换为 utf-8
Python在安装时,默认的编码是ascii,当程序中出现非ascii编码时,python的处理常常会报这样的错: UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't de ...