開発工程

  • 要件定義…Requirement Definition (Analyze)
  • 外部設計…External Design
  • 内部設計…Internal Design
  • 開発…Coding
  • テスト…Testing
  • 運用…Operation
  • 保守…Maintenance

上流工程

  • 事業範囲…scope
  • 拡張性…scalability
  • 信頼性…reliability
  • 予算を立てる…budget
  • 交渉する…negotiate
  • 見積もり…estimate
  • 設計する…design
  • 活用する…leverage
  • 独自仕様の…proprietary (※open sourceの反対語として使われることがある)
  • 組み込みの…embedded

設計

  • 仕様変更には顧客の承認が必要だ…I need their approval on changes of specs.

製造

  • プログラムを組む…code a program
  • 設計を終えて製造に入った…We are done with the design phase of the project, and moved onto the development phase.

テスト/デバッグ工程

  • テスト工程に入る…start test phase
  • テスト項目…test item
  • テスト結果…test result
  • テスト方法…test method
  • バグが出る…bus show up
  • バグをつぶす…fix
  • テストケースを消化する…complete all the test case scenarios
  • 再テストする…retest
  • 結合テストをする…do the integration tests
  • こういう条件だとエラーになる…The program returns an error under this condition.
  • 予定通りテストを終える…finish the test on time
  • 調べます…I'll check that out.

納品

  • 引き渡す…We will turn over the system to you in two weeks.
  • 提出する…turn in/submit

運用/保守

  • 電源断でシステムが落ちた…Power outage shut down the system.
  • 解決できたので次バージョンで対応します…The issue is resolved and a fix will be made available in the next release.

プロジェクトマネジメント

  • 進捗…progress
  • 成果物…deliverables
  • 生産性…productivity
  • 工数(人月)…man-month
  • 負荷…burden
  • 士気…morale
  • プロジェクトの開始…kick-off
  • プロジェクトの終了…cutoff
  • プロジェクトを率いる…spearhead
  • 人事管理…HRM(Human Resources Management)
  • 能力成熟度モデル…CMM(Capability Maturity Model)
  • プロセスを加速させる…expedite the process
  • プロジェクトの概要…A brief on the project
  • プロジェクト要員は何人ですか…How many people are involved in this project?
  • 一番の問題…most vital problem
  • 作業分担…job description
  • 当初の見積もりにはいっていません…Your requirement doesn't include this function.
  • かなりの工数がかかります…It will drastically increase man-hours.
  • 仕様変更の承認をいただきたい…I need your approval on changes of specification.
  • 立ち会いをお願いします…We call for your presence.
  • 顧客に提案する…propose one's idea to one's customer
  • 業績評価…performance appraisal
  • コスト削減…eliminate unnecessary cost/cut the cost
  • 作業項目を洗い出す…identify To-Do items
  • プロジェクトを打ち切る…exit the project
  • 要件がふくらみすぎ…customer's requirements exceed our capability to meet

財務・会計

  • 収益…revenue
  • 売掛金…account receivable
  • 負債…debt
  • 減価償却…depreciation
  • 会計監査…auditing
  • 棚卸をする…inventory
  • 固定資産…capital asset
  • 総勘定元帳…general ledger
  • 臨時出費…contingency
  • 子会社…subsidiary
  • 投資対効果…ROI(Return On Investment)
  • 賃貸対照表…B/S(Balance Sheet)

役職

  • 最高経営責任者…CEO(Chief Executive Officer)
  • 最高財務責任者…CFO(Chief Financial Officer)
  • 最高情報責任者…CIO(Chief Information Officer)
  • 社長…President
  • 副社長…Vice-President(米では日本の部長クラスに使う)
  • 専務…Senior Managing Director
  • 常務…Managing Director
  • 取締役…Director(会長に当たる役職に使うことがある)
  • 支店長…Branch Manager
  • 部長・課長…Manager
  • 部長代理…Deputy Manager
  • 課長…Section Chief
  • 係長…Sub Section Chief
  • 営業見習い…Sales Intern
  • 営業…Sales Representative
  • 専門職…Specialist
  • 管理職…Line of business
  • 秘書…Secretary または Assistant
  • 部長秘書…Assistant to Manager

進捗関連

  • 進捗報告…progress report
  • 納期に遅れる…miss one's ship date/extend delivery date
  • スケジュール的に無理…not be able to meet requirements due to hard schedule
  • 若干遅れている…We are slightly behind the schedule.
  • 休日出勤でキャッチアップする…We have to work over the weekends to catch up with the schedule.
  • 工数に影響が出る…affect man-hours
  • あと2週間かかる…It should take us about 2 more weeks to do the job.
  • 延期する…postpone the phase
  • 前倒しする…move up the schedule/do ahead of schedule

議論/会議

  • 全く同感だ…I can't agree with you any more.
  • 検討してみるよ…I'll take it into consideration.
  • 質問どうぞ…Feel free to ask any questions.
  • 会議の会場…the meeting venue.(placeより大きい)
  • 会議の参加者…the attendees for the meeting
  • 議事進行…the itinerary for the meeting
  • 議題…agenda
  • 会議の日時…the date and time of the meeting
  • 議長…the chairperson of the meeting
  • 提案はありますか?…Dose anyone have a suggestion for
  • 方法を考えてみよう…Let's figure out how we can ...
  • 根拠がない…There is no basis for it.
  • (Why?と聞かれてボスが)いいからやれ…Because I say so.
  • 確信があるわけではないが…I'm not 100% sure, but

その他

  • 最新技術…state-of-the-art technology/cutting edge of technology
  • 統合業務ソフト…ERP(Enterprise Resource Planning)
  • 営業支援システム…SFA(Sales Force Automation)
  • 統一モデル記述言語…UML(Unified Modeling Language)
  • 提案依頼書…RFP(Request For Proposal)
  • 企業活動…corporate activity
  • 業務…corporate affairs
  • サービスを請け負う…contract the service of
  • 起業する…found a company
  • 人事部の人々…HR people
  • 店頭業務…over-the-counter business

言い回し

  • 弊社製品は、労働生産性を最大限に向上させるように設計されている→Our product is designed to maximize work productivity.
  • このシステムはユーザカードを使ってログオンする必要がある→This system requires you to logon using your user card.
  • これはISO9004で必要な手続きだ→This is an ISO9004 required procedure.
  • 仕様がなかなか決まらない→Defining requirements takes time./Customers have not finalized their requirements yet.
  • 顧客と調整が必要だ→We need to sit down and talk with them.
  • 見積もりについての考えを聞く→ask them for their opinion about our estimate
  • フォローする(≒催促する)→follow them up on it
  • 明日朝イチでやります→I'll do it first thing tomorrow morning.
  • その問題は時期システムで対応する→fix the problem in the next system
  • 運用でカバーする→back up by operation
  • 今回はうまく切り抜ける→gloss over some issues this time
  • 人件費を節約する→reduce personnel costs
  • 仕様を書面にまとめる→write down requirements
  • 見積もりを取る→get an estimate of
  • 優先させる→prioritize/ put top priority to
  • 工程をはしょる→cut a few corners/delay development until the next time
  • ~を担当する→be responsible for the ...
  • 現地で、現場で→on site
  • マシンが固まる→computer is locking up
  • パッチを当てる→apply patch
  • 紙で渡す→hand in hard copy
  • 終電で帰る→take the last train
  • 今向かっている→I'm on my way.
  • 今日はお会いできてよかったです。お時間をいただきありがとうございました。→I'm so glad to be here with you. Thanks so much for having me.
  • 専門的でない言葉で言うと→describe in layman's terms
  • 頑張れ→You can do it.
  • 良い点と悪い点。功罪→pros and cons
  • 一定の水準に達している→up to par

e-mail

  • とりあえず受け取ったことだけ返信しておく→I just wanted to let you know that I've received your e-mail. I'll get back to you soon.
  • CBK Pls. = Call back, please.

べからず集

  • Do you understand?は相手との関係にひびが入る可能性もあるほど危険な表現である。少なくとも相手に非常に失礼で横柄、相手を見下しているとも取られかねないのである。一方、ネイティブは同じことをDose it make sense?と言う
  • システムを動かす→move system (システムを移動させる、という意味なら正しい)

参考文献

https://www.sangyo-rock.com/tech/index.php?IT%B4%D8%CF%A2%A4%CE%BB%C5%BB%F6%A4%C7%BB%C8%A4%A6%B1%D1%B8%EC

软件开发中IT用语-日文和英文对照版的更多相关文章

  1. Atitit 软件开发中 瓦哈比派的核心含义以及修行方法以及对我们生活与工作中的指导意义

    Atitit 软件开发中 瓦哈比派的核心含义以及修行方法以及对我们生活与工作中的指导意义 首先我们指明,任何一种行动以及教派修行方法都有他的多元化,只看到某一方面,就不能很好的评估利弊,适不适合自己使 ...

  2. 软件开发中的完整测试所包括的环节UT、IT、ST、UAT

    软件开发中的完成测试环境所包括的环节包括:UT.IT.ST.UAT UT = Unit Test 单元测试 IT = System Integration Test 集成测试ST = System T ...

  3. 关于软件开发中兼容win7注册表的解决方案

    关于软件开发中兼容win7注册表的解决方案   编写人:CC阿爸 2014-3-14 l  近来在开发一winform程序时,发现在xp 系统访问注册表一切正常.可偏这个时候,微软又提醒大家.Xp今年 ...

  4. 软件开发中 SQL SERVER 任务的用法

    在软件开发中,经常性会用到定时任务.这个时候你可能会想到线程.但是事实中,线程方法比较麻烦.容易出错,资源竞争等问题,设计起来让你很头痛. 现在给大家提供一个新的思路,用SQL SERVER 的任务管 ...

  5. Atitit. 软件开发中的管理哲学--一个伟大的事业必然是过程导向为主 过程导向 vs 结果导向

    Atitit. 软件开发中的管理哲学--一个伟大的事业必然是过程导向为主    过程导向 vs 结果导向 1. 一个伟大的事业必然是过程导向为主 1 1.1. 过程的执行情况(有明确的执行手册及标准) ...

  6. UML在软件开发中各个阶段的作用和意义

    经典的软件工程思想将软件开发分成5个阶段:需求分析,系统分析与设计,系统实现,测试及维护五个阶段. 之所以如此,是因为软件开发中饣含了物和人的因素,存在着很大的不确定性,这使得软件工程不可能像理想的, ...

  7. Java软件开发中迭代的含义

    软件开发中,各个开发阶段不是顺序执行的,而各个阶段都进行迭代并行执行的,然后在进入下一个阶段的开发. 这样对于开发中的需求变化,及人员变动都能得到更好的适应. 软件开发过程汇总迭代模型如下图所示:

  8. 软件开发中oracle查询常用方法总结

    上次新霸哥和大家讲解了一些关于oracle的知识发现大家对oracle还是比较感兴趣的,下面新霸哥就大家比较关系的oracle中常用的查询有哪几种?做个和oracle相关的开发的朋友可能会知道答案,但 ...

  9. 软件开发中的单一职责(转至INFOQ)

    最近在实践微服务化过程中,对其“单一职责”原则深有体会.那么只有微服务化才可以单一职责,才可以解耦吗?答案是否定的. 单一职责原则是这样定义的:单一的功能,并且完全封装起来. 我们做后端Java开发的 ...

随机推荐

  1. Kotlin 取 MAC 地址

    package com.example.ybs.myapplication import android.annotation.SuppressLint import android.net.wifi ...

  2. 分布式技术 webapi 路由追加html、aspx、shtml 适用于 对接 安卓、IOS

    首先是这样,在对接安卓和IOS或者是第三方调用的接口,我需要在服务端返回一个带.html/.aspx这样后缀的接口. 例子如下图:http://localhost:64131/api/UsersInf ...

  3. 死循环的/etc/profile

    用户服务器登陆后停在以下界面 Connecting to ... Connection established. To escape to local shell, press 'Ctrl+Alt+] ...

  4. Git fetch和git pull的区别, 解决Git报错:error: You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).

    Git fetch和git pull的区别, 解决Git报错:error: You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists). Git fet ...

  5. vue 的小秘密

    1.组件可以通过$refs调用其方法. 2.组件上也可用v-model. <input v-model="something"> == 同等 <input v-b ...

  6. OpenCV几种边缘检测的简例

    简单记录一下OpenCV的几种边缘检测函数的用法. 边缘检测算法 以Sobel边缘检测算法为例. Sobel卷积核模板为: 偏导公式为: Gx(i,j)=[f(i+1,j−1)+2f(i+1,j)+f ...

  7. java在文件中输出换行符

    在字符串后面添加\r\n就可以了.   或者使用newline方法: FileOutputStream fos=new FileOutputStream("c:\\11.txt") ...

  8. 【scala】继承

    Scala中的继承与Java有着显著的不同. 抽象类abstract class abstract class Car{//抽象类 val carBrand:String;//抽象字段,一个没有被初始 ...

  9. samba配置只读和可以写入的共享

    编辑smb.conf 1.在[global]中 找到 security = 将其改为 security = share 2. 在文件中加入自定义的共享目录 [attachment] path=/dat ...

  10. CENTOS7.3 64位架设使用MYSQL数据库的ASP.NET CORE网站

    注:本人使用的是云服务器,具体CentOS怎么安装这里不作赘述. 网站架设效果可以查看https://www.resape.com 一.在CentOS上安装Dotnet Core环境 1.Add th ...