什么是本地化处理?

本地化处理就是我们的应用程序有可能发布到世界的很多国家去,因为每个国家应用的语言是不一样的,所以我们要把我们的应用程序的语言要进行本地化处理一下。

本地化处理需要处理那些文件?

(1):本地化应用程序名称(我的的项目名称)

(2):本地化字符串处理(项目中所涉及的字符串)

(3):本地化图片

(4):XIB文件本地化处理

(5):其他文件

下面进行本地化处理:

1 . 设置我们的工程支持多语言

为什么:因为只有设置成支持多语言了,我们才能在展示项目名称和项目中的字符串等将语言进行切换

(1): 首先创建一个项目,以“苹果”为项目名做测试

(2):为工程添加可支持的语言,只有项目具有我们想要用的语言,我们才能讲项目切换成这种语言

如图所示:

 

2:设置项目名称本地化处理

(1):InfoPlist.strings文件是对我们应用程序的名字进行管理的

(2):设置InfoPlist.strings其实很简单,就是借助我们上一步设置的语言环境,将我们想要支持的语言添加到InfoPlist.strings文件之下就可以了

(3):如图所示添加过程:

 

 

(4)接下来我们只需要将CFBundleDisplayName属性和它所对应的值分别写在我们在InfoPlist下创建的文件中

例如:

在InfoPlist.strings(English)中我们写入:CFBundleDisplayName = "apple";

在InfoPlist.strings(Chinese(Simplified))中我们写入:CFBundleDisplayName = "苹果";

在InfoPlist.strings(English)中我们写入:CFBundleDisplayName = "リンゴ";

注意:后面的“”前面不加@

(5):在Info.Plist文件中添加一个属性Application has localized display name然后设置成Boolean类型的Yes就可以了

 

(6):在模拟器中更改模拟器的语言就会看到以下三种效果:

 

 

 

3:本地化字符串处理(项目中所涉及的字符串)

提示:本地化字符串处理和2中讲的项目名本地化处理基本上是一样的,只不过我们需要在创建一个像Info.Plist文件一样的文件来管理我们的本地化字符串

就是创建一个Localizable.strings文件,然后同样是在这个文件夹下创建多种支持语言

在Xcode项目中,在你想要的位置新建文件

然后选中当前文件,属性中 点击 "Localiztion"->"Localize..." ->勾选语言

(1):创建Localizable.strings文件的方式和上面创建Info.Plist的方式是一样的,只是文件名不一样

(2):在Localizable.strings文件下添加支持的语言

如图所示:

 

(3):然后我们在Localizable.strings下得各个文件添加类似于如下的内容:

例如:

Localizable.strings(English)中       “Login”=“Login”;

Localizable.strings(Chinese(Simplified)) 中   “Login” = “登陆”;

Localizable.strings(Japanese) 中  “Login” = “登録”;

然后有人可能问了我们每个等号前的"Login"是怎么确定的? :往下看

然后我们怎么用呢?

就是每次我们在用到我们设定的字符串的时候不用NSString了,我们需要用到一个函数代替它:NSLocalizedString(key, comment)

例如我们要再一个Button上设定主题:button.title = NSLocalizedString(@“Login”, nil);

这个里面的@“Login”就会自动检索于设备相同语言的Localizable.strings下得文件夹,然后在里面找到与@“Login”相同的Key值,然后就输出出来

其实我们在Localizable.strings下得文件夹中设置的内容就像一个字典一样,前面是Key值后面是对应的值,然后就是通过NSLocalizedString(@“Login”, nil);函数进行检索,将key对应的值返回过来。

有人会文NSLocalizedString(key, comment)中的comment是什么,很明显根据字义判断是注释的意思

如图所示:

 

总结:

其实很简单,就是我们把Localizable.strings下面设置好我们所需要的语言,然后我们在将我们在项目中用到的字符串都用"Three"="3";的形式整理到各个对应的文件里面,然后我们要是用到我们需要的字符串的时候我们就通过NSLocalizedString(key, comment)函数以key值的形式找里面的值,然后将我们自己设置的语言对应的值展现出来,这就是本地化处理

文/深山老林飞(简书作者)
原文链接:http://www.jianshu.com/p/b053bbd8c339

【自己的补充】

  

如果是自己的应用本地需要做语言切换的话,实现逻辑如下

1.配置的语言

#define lang_en @"en"
#define lang_zh_hans @"zh-Hans"
#define lang_zh_hant @"zh-Hant"

  下面的方法中languageCode: 就是这几个值, 其他语言的不做阐述

2.通过当前选择的语言调用相应语言字符串

/**
* 获取国际化字符串值
*
* @param key <#key description#>
*/
- (NSString*)localeStringWithKey:(NSString*)key{
// Get the language code.
NSString *languageCode = self.language; // Get the relevant language bundle.
NSString *bundlePath = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:languageCode ofType:@"lproj"];
NSBundle *languageBundle = [NSBundle bundleWithPath:bundlePath]; // Get the translated string using the language bundle.
NSString *translatedString = [languageBundle localizedStringForKey:key value:@"" table:nil]; if (translatedString.length < 1) { // There is no localizable strings file for the selected language.
translatedString = NSLocalizedStringWithDefaultValue(key, nil, [NSBundle mainBundle], key, key);
} return translatedString;
}

  

Swift:

//获取国际化
enum AppLanguage:String{
case en = "en"
case zh_Hans = "zh-Hans"
case zh_Hant = "zh-Hant"
}
func localString(key:String) -> String{
// Get the language code.
let languageCode = XPApplication.shareInstance.language // Get the relevant language bundle.
let bundlePath = NSBundle.mainBundle().pathForResource(languageCode, ofType: "lproj")
let languageBundle = NSBundle.init(path: bundlePath!) // Get the translated string using the language bundle.
var translatedString = languageBundle?.localizedStringForKey(key, value: "", table: nil) if translatedString?.length < 1 { // There is no localizable strings file for the selected language.
translatedString = NSLocalizedString(key, tableName: nil, bundle: NSBundle.mainBundle(), value: key, comment: key)
} return translatedString!;
}

  

iOS 语言切换、本地化,国际化的更多相关文章

  1. WPF语言切换,国际化

    winform语言切换在每个窗口下面有一个.resx结尾的资源文件,在上面添加新字符串就好了: WPF语言切换跟winform不一样的地方在于需要自己添加资源文件,并且这个资源文件可以写一个,也可以写 ...

  2. iOS开发——iOS国际化 APP内语言切换

    最近一个一直在迭代的老项目收到一份新的开发需求,项目需要做国际化适配,简体中文+英文.由于项目中采用了storyboard和纯代码两种布局方式,所以国际化也要同时实现.上网查了些资料,实现了更改系统语 ...

  3. iOS - 实现语言本地化/国际化

      实现iOS语言本地化/国际化(图文详解) 前言 语言本地化,又叫做语言国际化.是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言.往往一些应用程序需要提供给多个 ...

  4. 【转】iOS多语言本地化(国际化)设置

    原文网址:http://www.jianshu.com/p/2b7743ae9c90 讨论的iOS应用中的多语言设置,Ok 一般是两种情况: 1.根据当前设备语言自动切换显示 2.在应用中可进行语言设 ...

  5. iOS - 国际化语言切换

    iOS国际化:如何切换语言   1.国际化就是将标签.提示信息等信息放到资源文件中,随着程序需要的语言提供对应的资源文件.以key/value对存储,每个资源的key值不变,value随着需求改变. ...

  6. 3分钟实现iOS语言本地化/国际化(图文详解)

    前言 语言本地化,又叫做语言国际化. 是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言. 往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这 ...

  7. [置顶] iOS 应用程序内部国际化,不跟随系统语言

    前言:网络上关于iOS国际化的文章很多,但基本上都是基于跟随系统语言的国际化,笔者就不赘述了-0 – 今天要讲的是不跟随系统的切换语言版本方案,即程序内部的切换语言版本方案. 一.总则: 应用内部语言 ...

  8. iOS 应用程序内部国际化,不跟随系统语言

    前言:网络上关于iOS国际化的文章很多,但基本上都是基于跟随系统语言的国际化,笔者就不赘述了-0 – 今天要讲的是不跟随系统的切换语言版本方案,即程序内部的切换语言版本方案. 一.总则: 应用内部语言 ...

  9. iOS应用内语言切换功能

    当我们的应用仅仅面向国内用户群,一般仅支持一种语言--中文就可以了.当面向国外用户时就需要进行国际化了,不仅仅是语言的转变,也可能包括设计风格,页面布局.交互效果的转变,如微信,微博,QQ这类应用都有 ...

随机推荐

  1. SQL Server锁分区特性引发死锁解析

    锁分区技术使得SQL Server可以更好地应对并发情形,但也有可能带来负面影响,这里通过实例为大家介绍,分析由于锁分区造成的死锁情形. 前段时间园友@JentleWang在我的博客锁分区提升并发,以 ...

  2. 【Windows 10 IoT - 2】LED闪烁及动画绘制(树莓派 Pi2)

    在上一篇博文<Windows 10 IoT系统安装>中,我们实现了在树莓派2平台上运行Window 10 IoT,本篇文章将介绍在该平台上的程序开发. 在最初获得的资讯中,以为Window ...

  3. C#分布式缓存二:Asp.Net中使用Couchbase

    前言 上一篇<C#分布式缓存一:Couchbase的安装与简单使用>主要讲解对Couchbase服务端的安装配置和客户端的引用调用,通过代码来完成最简单的实现调用.本次通过简单的配置,来完 ...

  4. PayPal贝宝集成

    今天在集成PayPal贝宝在线支付功能时,遇到了一些小挫折,费了不少功夫才最终解决(贝宝的技术支持确实让我很想吐槽).现在记录下来,供后来者参考.根据集成说明文档,我们写的测试demo如下: < ...

  5. [Hyper-V]制作一个干净的操作系统模板

    描述: 在Hyper-V里创建虚拟机的时候,我们可以先来创建一个干净的操作系统,将其制作为操作系统模板,该虚拟机的磁盘文件也将被视作基础磁盘以方便基于它创建差异化磁盘 安装其它虚拟机的时候就可以差异化 ...

  6. Linux:环境变量

    环境变量 变量 变量定义:declare tmp,declare是可选的. 变量赋值:tmp=1,=号左右不要有空格. 变量引用:echo $tmp,不要忘记了$号. 环境变量 简单理解了变量的概念, ...

  7. CentOS Minimal版最小化安装后VMware联网详解

    最近想搞个mailman邮件列表,又不想在我常用的CentOS 6.4上做实验,怕破坏了环境,于是就想装个试验机,又嫌它占空间太大,于是找了半天发现CentOS 6.0的minimal版本最适合了,装 ...

  8. sublime text 3 or sublime text 2 安装install package control

    步骤 ctrl+` or  View > Show Console sublime text 3 import urllib.request,os,hashlib; h = '7183a2d3e ...

  9. JAVA学习Swing绝对局部简单学习

    package com.swing; import java.awt.Container; import javax.swing.JButton; import javax.swing.JFrame; ...

  10. Struts2学习笔记-jsp中引用struts2框架

    如果在jsp中需要引用struts2 框架,需在前面加上以下内容 <%@taglib prefix="s" uri="/struts-tags" %> ...