Get Word Definition from dict.youda.com

via Perl Script

获取基本释义

Get Basic Definition

http://dict.youdao.com/fsearch?q=abstain&doctype=json&xmlVersion=3.2&Version=1.2

  • ** q ** 要查的单词或词组
  • 只能返回xml格式的,xmlVersion不同会有不同

或者使用

linux命令行下翻译工具

但是没有网页版获取的全

所以那就提取页面文字呗

#!/usr/bin/perl

use utf8;
use v5.18.2;
binmode STDOUT, 'utf8';
binmode STDERR, 'utf8'; use Web::Query;
use HTML::Entities;
my $ok;
my $saveDir = '/Users/ruili/Code/Perl5/word';
my $word = $ARGV[0];
if ( -f "$saveDir/".$ARGV[0] && ! -z "$saveDir/".$ARGV[0] ) {
#如果文件不为空
say "$ARGV[0]已经存在了";
exit;
}
open OUT, ">$saveDir/".$ARGV[0] or die "Write out Die\n";
binmode OUT, 'utf8'; my $desc = wq("http://dict.youdao.com/w/eng/".$word."/#keyfrom=dict2.index"); # 是否有柯林斯解释
my $ok = ${$desc->find("#collinsResult")->{trees}}[0];
if (! $ok){
#没有柯林斯
say STDERR "没有柯林斯词典";
}else{
# 获取柯林斯解释
say OUT "\n##########柯林斯英汉词典##########\n";
my $collinsDesc = $desc->find('#collinsResult')->find('.ol');
$collinsDesc->find('.collinsMajorTrans')
->each(sub{
my ($i,$elem) = @_;
$elem = $elem->html();
$elem =~ s|</?[^<>]+>||g;
$elem =~ s|\n||g;
say OUT "$elem";
}); $collinsDesc->find('.exampleLists')
->each(sub{
my ($i,$elem) = @_;
$i++;
$elem = $elem->html();
$elem =~ s|</?[^<>]+>||g;
$elem =~ s|\n||g;
say OUT decode_entities($elem);
});
say STDERR "柯林斯英汉词典 OK";
} # 是否有21世纪解释
$ok = ${$desc->find("#authDictTrans")->{trees}}[0];
if (! $ok){
#没有这个元素
say STDERR "没有21世纪大英汉词典";
}else{
# 获取21世纪大英汉词典
say OUT "\n##########21世纪大英汉词典##########\n";
my $enzh21 = $desc->find("#authDictTrans"); my $ol = $enzh21->find('.ol.wordGroup');
$ok = ${$ol->{trees}}[0];
if(!$ok){
say STDERR "没有";
}else{
$enzh21->find('.ol.wordGroup .wordGroup')->each(sub{
my ($i,$elem) = @_;
$elem = $elem->html();
$elem =~ s|</[a-zA-Z]+>|\n|g;
$elem =~ s|</?[^<>]+>||g;
$elem =~ s|\n{2,}|\n|g;
say OUT decode_entities("$i: $elem");
});
say STDERR "21世纪大英汉词典 OK";
}
$enzh21->find('ul .wordGroup')->each(sub {
my ($i,$elem) = @_;
$elem = $elem->html();
$elem =~ s|</[a-zA-Z]+>|\n|g;
$elem =~ s|</?[^<>]+>||g;
$elem =~ s|\n{2,}|\n|g;
say OUT decode_entities("$i: $elem");
});
} # 是否有网络解释
$ok = ${$desc->find("#tWebTrans")->{trees}}[0];
if (! $ok){
#没有这个元素
say STDERR "没有网络释义";
}else{
say STDERR "网络释义 OK";
say OUT "\n##########网络释义##########";
#有词条
my $web = $desc->find("#tWebTrans");
$web->find(".wt-container .title")->each(sub {
my ($i,$elem) = @_;
$elem = $elem->html();
$elem =~ s|</?[^<>]+>||g;
$elem =~ s|\n{2,}|\n|g;
$i++;
say OUT decode_entities("$i: $elem");
});
#短语
say OUT "\n###短语###";
$web->find("#webPhrase .wordGroup")->each(sub {
my ($i,$elem) = @_;
$elem = $elem->html();
$elem =~ s|</?[^<>]+>||g;
$elem =~ s|\n{2,}|\n|g;
$i++;
say OUT decode_entities("$i: $elem");
});
}

效果


##########柯林斯英汉词典########## 1. ADJ Someone who is abstemious avoids doing too much of something enjoyable such as eating or drinking. 有节制的 [正式] ##########21世纪大英汉词典########## 0: (尤指在饮食方面)(人)有度的,有节制的,适度的 1: (生活等)以节制为特点的 2: (饮食等)简单而有节制的;节俭的,节省的 0: adj.
(尤指在饮食方面)(人)有度的,有节制的,适度的
(生活等)以节制为特点的
(饮食等)简单而有节制的;节俭的,节省的 1: adj.
2: (尤指在饮食方面)(人)有度的,有节制的,适度的
(生活等)以节制为特点的
(饮食等)简单而有节制的;节俭的,节省的 3: (尤指在饮食方面)(人)有度的,有节制的,适度的 4: (生活等)以节制为特点的 5: (饮食等)简单而有节制的;节俭的,节省的 ##########网络释义##########
1:   有节制的
2:   节俭的
3:   节制的
4:   节约的 ###短语###
1: abstemious a 有节制的
2: abstemious area 温带
3: abstemious society 节约型社会
4: abstemious meals 适度的吃
5: abstemious style 节约型
6: abstemious habits 节制饮食的习惯
7: building abstemious society 构建节约型社会
8: an abstemious diet 节俭的饮食 ; 饮食有度
9: be abstemious in drinking 节制饮酒

使用Perl5获取有道词典释义的更多相关文章

  1. 必应词典手机版(IOS版)与有道词典(IOS版)之软件分析【功能篇】【用户体验篇】

    1.序言: 随着手机功能的不断更新和推广,手机应用市场的竞争变得愈发激烈.这次我们选择必应词典和有道词典的苹果客户端作对比,进一步分析这两款词典的客户端在功能和用户体验方面的利弊.这次测评的主要评测人 ...

  2. Mac上的欧路词典单词本迁移到有道词典 #node.js

    摘要 有道词典提供了柯林斯和朗文辞典,加上最近在背单词且Mac版的屏幕取词也够用了,为了云单词本的同步,决定抛弃Mac上的欧路词典.单词欧路上的单词本也存了一百多个单词.怎样迁移到有道呢? 关键词:n ...

  3. bing词典vs有道词典对比测试报告——功能篇之细节与用户体验

    之所以将细节与用户体验放在一起讨论,是因为两者是那么的密不可分.所谓“细节决定成败”,在细节上让用户感受方便.舒适.不费心而且温馨,多一些人文理念,多一些情怀,做出来的产品自然比其他呆板的产品更受欢迎 ...

  4. 基于pygtk的linux有道词典

    基于pygtk的linux有道词典 一.桌面词典设计 想把Linux用作桌面系统,其中一部分障碍就是Linux上没有像有道一样简单易用的词典.其实我们完全可以自己开发一款桌面词典, 而且开发一款桌面词 ...

  5. Teamwork-Week2真对必应词典和有道词典的软件分析和用户需求调查(桌面版)

    经调查,现在有道词典在该领域拥有很大程度的市场占有率,所以我们将有道词典与必应词典进行对比. 核心功能一:单词本 有道词典中的单词本都只能是由用户手动添加不会的单词,而必应词典中的单词 不仅可以被自己 ...

  6. 【milonga】什么意思_英语milonga在线翻译_有道词典

    [milonga]什么意思_英语milonga在线翻译_有道词典 milonga 网络释义英英释义   米隆加 本届探戈艺术节表演最受观众欢迎的是热情欢快的米隆加(Milonga)舞曲探戈,为了吸引年 ...

  7. Python下载一张图片与有道词典

    1.下载一张图片代码1 import urllib.request response = urllib.request.urlopen('http://photocdn.sohu.com/201009 ...

  8. 谷歌浏览器慎用有道词典插件(<audio></audio>) (转载)

    谷歌浏览器慎用有道词典插件(<audio></audio>)  原文 :http://blog.csdn.net/u010556394/article/details/7112 ...

  9. python "爬虫+有道词典"实现一个简单翻译程序

    抓包软件使用的是Fiddler4 新版的查询接口 比较负责,引入了salt和sign http://fanyi.youdao.com/translate?smartresult=dict&sm ...

随机推荐

  1. 从AsyncTask中获取数据的问题

    public class GetData extends AsyncTask<String, Void, String> { DataDownloadListener dataDownlo ...

  2. LINQ使用

    基于扩展方法和lamda表达式 1. 查询序列中满足一定条件 Where扩展方法 public interface ISlotPortBinding { byte SlotNumber { get; ...

  3. [PCL]4 PCL中图像匹配的几个类图

    IterativeClosestPoint () { reg_name_ = "IterativeClosestPoint"; ransac_iterations_ = ; tra ...

  4. [GeoServer]重拾GeoServer之安装篇

    GeoServer的项目是一个完整的Java(J2EE)系统,现实了OpenGIS联盟的网络功能服务器规范和网络覆盖服务器规范,并且集成了Web地图服务器. 在大三的时候WebGIS课程中老师讲解过一 ...

  5. mysql 快速生成百万条测试数据

    1.生成思路 利用mysql内存表插入速度快的特点,先利用函数和存储过程在内存表中生成数据,然后再从内存表插入普通表中 2.创建内存表及普通表 CREATE TABLE `vote_record_me ...

  6. MetInfo标签函数及参数

    参数标签直接在页面中调用标签代码即可: 函数标签需要在页面PHP嵌入代码中通过参数定义转换方可使用,如$metlang=methtml_lang('-'),点击函数标签代码可查看函数标签详细使用方法: ...

  7. iOS SQLite 增删改查的封装(关系型)

    在工程里导入libsqlite3.tbd库(Xcode 7) #import <UIKit/UIKit.h> @interface AppDelegate : UIResponder &l ...

  8. mysql及redis环境部署时遇到的问题解决

    redis开启远程访问redis默认只允许本地访问,要使redis可以远程访问可以修改redis.conf打开redis.conf文件在NETWORK部分有说明 解决办法:注释掉bind 127.0. ...

  9. DIY小能手|别买电动滑板车了,咱做一台吧

    !! http://www.shoudian.org/thread-316111-1-1.html http://www.jiequer.com/html/news/xinpin/2014/1218/ ...

  10. Where does beauty come from?

    One more question, rational beauty should come from a dedicated brain and mind. Should there be more ...