本文介绍iOS国际化包含以下几种:

应用名称,文字,图片和xib

首先在工程里添加支持的语言,这里用了English和中文

然后创建两个.strings类型的文件,文件名分别为InfoPlist和Localizable,其中第一个可以为任何一个名字,随你高兴

选中之前创建的两个.strings文件,然后在右边的属性设置点击Localizable,选中一个语言,然后再把其他你想要的语言勾选上,这时候你的.strings文件就有多个选项了,可以在不同的选项中添加不同的键值对来设置在不同语言系统下的值。

然后我们可以写代码了,在这个里我们可以实现应用名称、文字和图片的国际化

 - (void)viewDidLoad {
[super viewDidLoad];
// Do any additional setup after loading the view, typically from a nib. // label
UILabel *label = [[UILabel alloc] initWithFrame:CGRectMake(, , self.view.frame.size.width - , )];
label.backgroundColor = [UIColor orangeColor];
[self.view addSubview:label];
label.text = NSLocalizedString(@"yinhao", ""); // imageView
UIImageView *imageView = [[UIImageView alloc] initWithFrame:CGRectMake(, , self.view.frame.size.width - , self.view.frame.size.width - )];
[self.view addSubview:imageView];
imageView.image = [UIImage imageNamed:NSLocalizedString(@"imageName", "")];
}

对于xib和上面差不多,也很简单,就是选中xib,在右边的设置中也有一个Localizable可以点击,点击了之后的设置和上面的方法一样,然后在不同的xib上左不同的事情,就可以实现国际化。

总结:我个人觉得,iOS国际化的总体思想就是,每种语言都分别给出一个值,然后当系统切换时,在选中不同的值

iOS国际化的更多相关文章

  1. iOS 国际化多语言设置 xcode7

    iOS 国际化多语言设置 方式一: 1. 在storyboard中创建好UI,然后在 project 里面  Localizables 栏目里面,添加你需要的语言:默认是Englist; 比如这里我添 ...

  2. 详述iOS国际化

    在真正将国际化实践前,只知道通过NSLocalizedString方法将相应语言的字符串加载进来即可.但最近公司项目的新需求增加英文版本,并支持应用内无死角切换~,这才跳过各种坑实现了应用内切换语言, ...

  3. iOS国际化和genstrings所有子文件夹本地化字符串

    iOS国际化和genstrings所有子文件夹本地化字符串 在最近的一个繁忙的对外工程.每天加班.没有时间更新博客.简单谈一下知识的国际化. 首先,我们使用串.必须NSLocalizedString( ...

  4. iOS 国际化 NSLocalizedString

    iOS 国际化.根据系统不同的语言自动切换. 首先.选择项目 Add new file -->iOS -->Resource -->Strings File  . 命名为Locali ...

  5. Ios国际化翻译工具

    IOS Translation Tool(IOS国际化翻译工具) 介绍 当IOS项目国际化的时候,手工去翻译每一个字符串是一件非常痛苦的事情.尤其是当项目中存在N多种语言.而且又很难保证,手工翻译的准 ...

  6. 【转】详述iOS国际化

    原文网址:http://www.cocoachina.com/ios/20151120/14258.html 在真正将国际化实践前,只知道通过NSLocalizedString方法将相应语言的字符串加 ...

  7. iOS学习——iOS国际化(十二)

    开发的移动应用更希望获取更多用户,走向世界,这就需要应用国际化,国际化其实就是多语言.这篇文章介绍Xcode4.5以后的国际化,包括应用名国际化和应用内容国际化.如果是Xcode4.5之前版本请参考. ...

  8. iOS开发——iOS国际化 APP内语言切换

    最近一个一直在迭代的老项目收到一份新的开发需求,项目需要做国际化适配,简体中文+英文.由于项目中采用了storyboard和纯代码两种布局方式,所以国际化也要同时实现.上网查了些资料,实现了更改系统语 ...

  9. iOS国际化——通过脚本使storyboard翻译自增

    一. 针对两种文件的国际化处理 代码中即.m文件的国际化 首先在你需要进行国际化处理的字符串外面加一层NSLocalizedString,注意中文也是可以的哦 textfield.text = [NS ...

随机推荐

  1. java 线程 Thread 使用介绍,包含wait(),notifyAll() 等函数使用介绍

    (原创,转载请说明出处!谢谢--http://www.cnblogs.com/linguanh/) 此文目的为了帮助大家较全面.通俗地了解线程 Thread 相关基础知识! 目录: --线程的创建: ...

  2. reflow和repaint(摘录自张鑫旭的翻译)

    //正文开始 关于回流(reflows)与重绘(repaints),我已经在twitter和delicious上发布,但是并没有在演讲中提到或是以文章形式发布. 第一次让我开始思考关于回流(reflo ...

  3. 初识Spring

    Spring简介 说到Spring就得提到它的作者"Rod Johnson",2002年他编写了<Expert One-on_One java EE设计与开发>一书.在 ...

  4. Vue.js先入个门看看

    使用vue.js原文介绍:Vue.js是一个构建数据驱动的web界面库.Vue.js的目标是通过尽可能简单的API实现响应式数据绑定和组合的视图组件.vue.js上手非常简单,先看看几个例子: 例一: ...

  5. 从 AJAX 到 JSONP的基础学习

    目录索引: 一.AJAX的概念二.POST && GET三.原生实现AJAX简单示例 3.1 实现代码 3.2 重点说明四.框架隐藏域 4.1 基本概念 4.2 后台写入脚本 4.3 ...

  6. C#基础知识一之base关键字

    前言 其实很早就想写关于C#基础,总是自己给自己找借口,或者去网上搜搜看看,现在想想觉得自己有点懒惰...  作为开发人员,基础知识是重中之重的,只有巩固.理解.实践才能提高自身的技能.同时也希望通过 ...

  7. [System] CentOS虚拟机系统克隆后的网络配置

    VMware Workstation 虚拟机在进行克隆 CentOS 系统之后,在克隆机上配置网卡时,会出现一些细节问题,讨论一二. 一.情景描述 克隆机上默认由 NetworkManager 服务管 ...

  8. EntityFramework查询--联合查询(Join,GroupJoin)

    首先我们先看一下Join public static IEnumerable<TResult> Join<TOuter, TInner, TKey, TResult>(this ...

  9. 移动端API架构 统一Proxy还是各自为政?

    今天首先回答上一篇的问题: 为什么APP通过运营商接入网络,连通率会那么差? 1. 域名缓存问题 运营商的localdns会缓存域名的解析结果,不向权威DNS递归查询解析 为什么要这么干呢? 1)运营 ...

  10. assign()