Chapter 1 First Sight——7
Eventually we made it to Charlie's.
最终我们到了查理斯的家。
He still lived in the small,two-bedroom house that he'd bought with my mother in the early days of their marriage.
他任然住在一个小的两个卧室的房子里,这间房子是在结婚前早些时候和我妈妈一起买的
Those were the only kind of days their marriage had — the early ones.
这是他们结婚留下的仅剩的东西了
他们的婚姻也只持续了那些日子——较早的那些。
There, parked on the street in front of the house that never changed, was my new — well, new to me — truck.
在这里,停在房子前面的大街上没有变得是,我的新的好的车子
It was a faded red color,with big, rounded fenders and a bulbous cab.
用红色的装饰着,有着巨大的圆形的挡泥板,还有一个灯泡状的驾驶室。
To my intense surprise, Iloved it. I didn't know if it would run, but I could see myself in it.
让我特别吃惊的是,我喜欢它。我不知道它是不是可以开,但是我能看见我自己在里面的样子了。
Plus, it was one of those solid iron affairs that never gets damaged —the kind you see at the scene of an accident, paint unscratched,surrounded by the pieces of the foreign car it had destroyed.
顺便加上的是,只是这辆车铁皮从来没有受伤过,你好像能看见事故现场的场景一般,看到未被损坏的地方,围绕着这辆车的碎片原谅了这辆车在事故中的损坏
它是那种永远也撞不坏坚硬的铁家伙——就是那种你在事故现场看到的车,漆都没蹭掉半块,周围全是它毁坏的外国汽车的碎片。
"Wow, Dad, I love it! Thanks!" Now my horrific day tomorrow would be just that much less dreadful.
哇,爸爸,我喜欢它,谢谢, 现在我的悲伤天明天就会变得更少了。
现在我恐怖的明天将不会那么吓人了。
I wouldn't be faced with the choice of either walking two miles in the rain to school or accepting a ride in the Chief's cruiser.
我也不会面对一个两难的选择了,就是要不就走两英里冒雨去上学,或者坐查理兹的巡逻车去。
"I'm glad you like it," Charlie said gruffly, embarrassed again.
你喜欢它我也很开心,查理兹说着,又尴尬了。
gruffly 生硬的
Chapter 1 First Sight——7的更多相关文章
- Chapter 1 First Sight——37
"Never mind, then," he said hastily in a voice like velvet. 别介意,他用天鹅绒般的声音急切的说道 "I can ...
- Chapter 1 First Sight——36
The door opened again, and the cold wind suddenly gusted through the room, rustling the papers on th ...
- Chapter 1 First Sight——35
The final bell rang at last. I walked slowly to the office to return my paperwork. 最后下课铃响了.我走到了办公室上讲 ...
- Chapter 1 First Sight——34
"Was that the boy I sat next to in Biology?" I asked artlessly. 你是生物课坐在我旁边的男生吗?我天真烂漫的问道. & ...
- Chapter 1 First Sight——33
At that moment, the bell rang loudly, making me jump, and Edward Cullen was out of his seat. 在这个时候,铃 ...
- Chapter 1 First Sight——32
The class seemed to drag on longer than the others. 这堂课看起来比别的课要长. Was it because the day was finally ...
- Chapter 1 First Sight——31
I took notes carefully anyway, always looking down. 不论怎么样我都仔细的记着笔记,一直低着头. I couldn't stop myself fro ...
- Chapter 1 First Sight——30
The girl sitting there giggled. I'd noticed that his eyes were black — coal black. 那个坐在那里的女孩笑着.我注意到她 ...
- Chapter 1 First Sight——29
I was anxious not to be late for class on my first day. 在我第一天上学的时候我非常焦虑我会上课迟到. One of my new acquain ...
- Chapter 1 First Sight——28
"Which one is the boy with the reddish brown hair?" 那个红褐色头发的男孩是谁? I asked. I peeked at him ...
随机推荐
- CSU 1004并查集
试题链接:http://acm.csu.edu.cn/OnlineJudge/problem.php?id=1004 题目分析: 讲述的主要是是否可以通过公交直接到达自己的目的地,如果最后将问题转换为 ...
- LeetCode OJ 292.Nim Game
You are playing the following Nim Game with your friend: There is a heap of stones on the table, eac ...
- Self Numbers
Self Numbers Time Limit : 20000/10000ms (Java/Other) Memory Limit : 65536/32768K (Java/Other) Tota ...
- oracle即时客户端安装方法
http://blog.csdn.net/magicboylinw/article/details/7025885 Oracle Instant Client(即时客户端) 安装与配置 oracleO ...
- hosts.deny 和hosts.allow 配置不生效
需求:需要用hosts.deny限制用户通过ssh登录 在/etc/hosts.deny中加入 sshd: all 在/etc/hosts.allow中加入 sshd:all #拒绝所有的ip链接ss ...
- zookeeper集群实例
zookeeper是什么 Zookeeper,一种分布式应用的协作服务,是Google的Chubby一个开源的实现,是Hadoop的分布式协调服务,它包含一个简单的原语集,应用于分布式应用的协作服务, ...
- python socketserver实现客户端多并发
直接看代码 server #!/usr/bin/env python # -*- coding:utf-8 -*- import socketserver import subprocess clas ...
- document.body与document.documentElement
document.body 获取的是body,document.documentElement获取的是html,在任何浏览器上都是如此 相关问题: 1.获取页面滚动条滚动距离 chrome,safar ...
- T-shirts Distribution
T-shirts Distribution time limit per test 1 second memory limit per test 256 megabytes input standar ...
- jquery 简单的栏目切换
<style> ul{ list-style:none; padding:0px; margin:0px;} #nav_box{ width:502px; height:402px; ov ...