setlocale 与 mbstowcs 的问题
C++的字符串转换函数mbstowcs使用时容易产生bug。。。
rapidxml_utils.hpp 的file(const char*filename)函数内会异常宕机。。。
需要在函数最开始添加
locale::global(locale(""));
from http://blog.sina.com.cn/s/blog_55c1b83b0100wbah.html
1 问题
在 Windows XP 多语言简中环境下,用 VC2005 中的 std::fstream 打开中文名文件,系统报错找不到此文件。
std::ifstream file("\xd6\xd0.txt"); // GBK 编码的 "中.txt" if (!file) { std::cerr <<"Cannot open file!"; // Oops! } |
2 原因
在 VC2005 中 std::fstream 的打开文件的函数实现里,传入的 char const* 文件名作为多字节首先被mbstowcs 转换成宽字节后,再转发给 Unicode 版本的 API 进行实际的打开文件操作。见 fiopen.cpp:
_MRTIMP2_NCEEPURE FILE *__CLRCALL_PURE_OR_CDECL _Fiopen(const char *filename, ios_base::openmode mode, int prot) { // open wide-named file with byte name wchar_twc_name[FILENAME_MAX]; if (mbstowcs_s(NULL, wc_name, FILENAME_MAX, filename,FILENAME_MAX - 1) != 0) return (0); return _Fiopen(wc_name, mode, prot); } |
问题的关键在于,对于 mbstowcs 函数来说,它需要知道多字节的编码类型才能正确的将其转换成宽字节的 unicode,很可惜这个编码类型并没有体现在函数的参数列表里,而是隐含依赖全局的 locale 。更加不幸的是,全局 locale 默认没有使用系统当前语言,而是设置为没什么用处的 "C" locale 。于是 GBK 编码的文件名在 "C" locale 下转换错误,悲剧发生了……
3 解
知道了原因,解就很简单了。在调用 mbstowcs 或使用它的函数之前,先用 setlocale 将全局默认 locale 设为当前系统默认 locale :
setlocale(LC_ALL, ""); |
如果是在非中文系统上转 GBK 编码,就需要指定中文 locale :
setlocale(LC_ALL, "chs"); // chs 是 VC 里简中的 locale 名字 |
还有一种方法,直接使用宽字节版本的API,之前的编码由自己转换好,避免系统语言环境设置的影响。在 VS2005 中 fstream 有个扩展,可以直接打开宽字节文件名:
std::ifstream file(L"\u4E2D.txt"); // UCS2 编码的“中.txt” |
4 引申
API 中隐藏依赖关系是不好的,这种隐藏总意谓着外部环境能通过潜规则来影响 API 的功能。这影响了该API的复用性,可测性,也容易让用户出现意外错误。进一步设想一下,如果环境原来的 locale 是被其它代码块故意设置的,如果为了修正打开中文名文件的 Bug 而冒冒然修改当前全局的 locale ,很可能会让依赖于原 locale 工作的代码出现 bug 。在这样的 API 设计下,如果要尽量避免顾此失彼的发生,我们可以在修改前保存当前的 locale ,用完后再恢复回原来的 locale 。在 C++ 里,最好是将这样的逻辑用 RAII 来封装:
class scoped_locale { public: scoped_locale(std::string const& loc_name) :_new_locale(loc_name) , _setted(false) { try { char const* old_locale =setlocale(LC_CTYPE, _new_locale.c_str()); if (NULL != old_locale) { _old_locale =old_locale; _setted = true; } } catch (...) { } } ~scoped_locale() { try { if(_setted) { char const* pre_locale = setlocale(LC_CTYPE, _old_locale.c_str()); if(pre_locale) { assert(pre_locale == _new_locale); _setted = false; } } } catch (...){ } } private: std::string _new_locale; std::string _old_locale; bool _setted; }; |
原代码可以改为:
{ scoped_locale change_locale_to(""); std::ifstream file("\xd6\xd0.txt"); // GBK 编码的“中.txt” if (!file) { std::cerr << "Cannot open file!"; // Oops! } } |
当然,如果是多线程环境的话,还需要查明 locale 的全局性是进程级的还是线程级的。如果是前者,那还是会有潜在的相互影响的风险。从这点上来看,C/C++ 标准库中 mbstowcs 的设计是有瑕疵的。这也从反面体现了 Dependency Injection 思想的重要性。在 Win32 API 有个类似的函数 WideCharToMultiByte() ,它的作用也是进行多字节到宽字节的编码转换,但在API设计上,它就将 code page 作为第一个入参显示传入,而不是默认使用全局系统的某个状态。用它来写一个通用的转换函数就可以避免 mbstowcs 的问题了:
std::wstring native_to_utf16(std::string const& native_string) { UINT const codepage= CP_ACP; DWORD const sizeNeeded = MultiByteToWideChar( codepage, 0, native_string.c_str(), -1, NULL, 0); std::vector<wchar_t> buffer(sizeNeeded, 0); if (0 == MultiByteToWideChar(codepage, 0, native_string.c_str(), -1, &buffer[0], buffer.size())) { throw std::runtime_error("wrong convertion from native string to utf16"); } return std::wstring(buffer.begin(), buffer.end()); } |
setlocale 与 mbstowcs 的问题的更多相关文章
- setlocale同mbstowcs函数的关系(VS2008下setlocale(LC_ALL, "chs")可以执行成功,BCB使用setlocale(LC_ALL, "Chinese (Simplified)_People's Republic of China"),linux上locale别名表大概在 /usr/lib/X11/locale/locale.alias)
序中,如果要将ASCII码字符串转换为宽字符(Unicode),可以利用标准C的mbstowcs函数. 微软在MSDN中有示例,如下: 然而,这段代码在处理含有汉字的字符串时就会出现问题.比如将: w ...
- mbstowcs 和ifstream 前为何要setlocale
最近看公司的一些代码,发现一些地方调用了std::locale::global(locale("")); (c++) 和 setlocale(LC_ALL, "" ...
- 几个字符串的误区,以及setlocale函数的使用
转自 http://www.blogjava.net/baicker/archive/2007/08/09/135642.html 转自 http://witmax.cn/character-enco ...
- setlocale(LC_ALL, ""); 取值为空字符串" "(注意,不是NULL),则locale与本地环境所使用的编码方式相同(在本地化时,应该很有用);
在C运行库提供的多字节字符-宽字符转换函数:mbstowcs()/wcstombs()中,需要用到全局变量locale( locale encoding ),以指定多字节字符的编码类型 1. 功能: ...
- 为什么一定要调用 setlocale 呢? 因为在 C/C++ 语言标准中定义了其运行时的字符集环境为 "C" ,也就是 ASCII 字符集的一个子集。使用setlocal改变整个应用程序的字符集编码方式(wcstombs使用前要设置 setlocale (LC_ALL, "chs"); )
setlocale 配置地域化信息. 语法: string setlocale(string category, string locale); 返回值: 字符串 函数种类: 操作系统与环境 内容 ...
- 宽字节 多字节 mbstowcs wcstombs
函数 size_t wcstombs(char *dest, const wchar_t *src, size_t n); //wide-character to a multibyte n:被写入到 ...
- bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.UTF-8)
bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.UTF-8) Q: hubery@roaster:~$ locale loc ...
- [Ubuntu] bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale
问题症状 -bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.utf8) 解决方法 本地化是指不同地区用户在键盘上输入不同语言 ...
- 新发现的mbstowcs, mbstowcs_s函数,转换多字节到宽字符
http://en.cppreference.com/w/c/string/multibyte/mbstowcs https://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/ey ...
随机推荐
- Asp.net自定义控件开发任我行(1)-笑傲江湖
1.引言 参加工作5个月了,来到一家小公司,有几只老鸟带我,但不是我公司的,几个礼拜才来一次.来到公司做的第一个项目是web项目,里面有很多的重复代码,页面代码都是千篇一律,你这人也太水了吧,垃圾代码 ...
- IOS开发学习笔记028-UITableView单组数据显示代码优化
1.如果表格中又几百条数据的话,系统会自动加载显示在界面上得数据,逐一加载 添加100个数据到UITableView中 ; i < ; i ++) { NSString *icon = [NSS ...
- LR11生成图表后修正Analysis中显示请求的地址长度过短50个字符的问题
在LR11的安装目录下找到LRAnalysis80.ini文件,在其中的[WPB]下添加SURLSize=255内容. 其次还需要修改LR目录下loader2.mdb文件,将其中的Breakdown_ ...
- XSS Challenges(1-12关)
XSS Challenges解析: 1. 什么过滤也没有,而且是直接输出.<scrip>alert(document.domain);</script>即可通过 2. 直接输入 ...
- Ecplise实战常用操作快捷键(更新至2018年10月8日 13:46:40)
ctrl+鼠标左键 进入/查看这个类或者方法, ctrl + t 快速类型层次结构(出现部分方法) ctrl + o 快速大 ...
- 【转】Using Raycasts and Dynamically Generated Geometry to Create a Line of Sight on Unity3D
http://www.linkedin.com/pulse/using-raycasts-dynamically-generated-geometry-create-line-thomas José ...
- Ionic2 调用自定义插件之研究
cordova机制我在此就不提了,我们使用Typescript调用cordova plugin就如同调用第三方库是一个道理,那么这里就少不了书写declare文件,下面我就把几种封装调用的几种方式介绍 ...
- So注入工具TsoInject开发文档
So注入工具TsoInject开发文档 导语: 作为一个软件安全从业者而言,我们需要对某个App的关键函数就行Hook, 对于android而言,Smali层我们使用Xposed Hook框架,So层 ...
- JAVA神操作--使用Arthas线上热更新实战
热更不规范,同事两行泪 背景 C君是一个javaer,最近在开发用户登出接口的时候,不小心把接口参数拼错了 正确的是: /api/v1/user/logout?referrer=www.javaer. ...
- Dictionary To Dynamic
原文发布时间为:2012-12-25 -- 来源于本人的百度文章 [由搬家工具导入] public static class DictionaryExt { /// <sum ...