版权声明:本文出自胖喵~的博客,转载必须注明出处。

转载请注明出处:http://www.cnblogs.com/by-dream/p/7679284.html

前言

  近年来,在自然语言研究领域中,评测问题越来越受到广泛的重视,可以说,评测是整个自然语言领域最核心和关键的部分。而机器翻译评价对于机器翻译的研究和发展具有重要意义:机器翻译系统的开发者可以通过评测得知系统存在的问题而不断改进,用户也可以根据评测报告选择满足自己需求的产品,而对于机器翻译的研究人员来说,评测能够给他们的技术发展方向提供最可靠的依据。

——摘自北京邮电大学信息工程系张剑博士在微软亚洲研究院访问期间完成的一篇论文中的一段话。  

  早在90年代初,美国国家自然基金委员会和欧盟就资助的国际语言工程标准(ISLE)计划就专门设立了EWG(Evaluation Working Group)机器翻译评测工作组。1992年至1994年之间,美国国防部高级研究计划署(DARPA)专门组织一批专家从翻译译文的忠实度、流利度和信息量三个角度对当时的法英、日英、西英的机器翻译系统进行了大规模的评测。目前比较流行的自动评测方法是是IBM提出的BLEU算法,BLEU(bilingual evaluation understudy),简单来说,BLEU算法的思想就是机器翻译的译文越接近人工翻译的结果,它的翻译质量就越高。所以评测算法就是如何定义机器翻译译文与参考译文之间的相似度。

  我们看下BLEU算法具体的细节吧:

N-gram

  BLEU 采用一种N-gram的匹配规则,原理比较简单,就是比较译文和参考译文之间n组词的相似的一个占比。

  例如:

    原文:今天天气不错

    机器译文:It is a nice day today

    人工译文:Today is a nice day

  如果用1-gram匹配的话:

    

  可以看到机器译文一共6个词,有5个词语都命中的了参考译文,那么它1-gram的匹配度为 5/6

  我们再以3-gram举例:

    

  可以看到机器译文一共可以分为四个3-gram的词组,其中有两个可以命中参考译文,那么它3-gram的匹配度为 2/4

  依次类推,我们可以很容易实现一个程序来遍历计算N-gram的一个匹配度。一般来说1-gram的结果代表了文中有多少个词被单独翻译出来了,因此它反映的是这篇译文的忠实度;而当我们计算2-gram以上时,更多时候结果反映的是译文的流畅度,值越高文章的可读性就越好。

召回率

  上面所说的方法比较好理解,也比较好实现,但是没有考虑到召回率,举一个非常简单的例子说明:

  原文:猫站在地上

  机器译文:the the the the

  人工译文:The cat is standing on the ground

  在计算1-gram的时候,the 都出现在译文中,因此匹配度为4/4 ,但是很明显 the 在人工译文中最多出现的次数只有2次,因此BLEU算法修正了这个值的算法,首先会计算该n-gram在译文中可能出现的最大次数:

  

  Count是N-gram在机器翻译译文中的出现次数,Max_Ref_Count是该N-gram在一个参考译文中最大的出现次数,最终统计结果取两者中的较小值。然后在把这个匹配结果除以机器翻译译文的N-gram个数。因此对于上面的例子来说,修正后的1-gram的统计结果就是2/4。

  我们将整个要处理的将机器翻译的句子表示为Ci,标准答案表示为 Si=si1,...sim(m表示有m个参考答案)  

  n-grams表示n个单词长度的词组集合,令Wk第k个n-gram

  比如这样的一句话,”I come from china”,第1个2-gram为:I come; 第2个2-gram为:come from; 第3个2-gram为:from china;

  Hk(Ci) 表示Wk翻译选译文Ci中出现的次数

  Hk(Sij) 表示Wk在标准答案Sij中出现的次数

  综上所述各阶N-gram的精度都可以按照下面这个公式计算:

  

  

  maxi∈mhk(sij)表示某n-gram在多条标准答案中出现最多的次数

  ∑i∑kmin(hk(ci),maxj∈mhk(sij))表示取n-gram在翻译译文和标准答案中出现的最小次数

惩罚因子

  上面的算法已经足够可以有效的翻译评估了,然而N-gram的匹配度可能会随着句子长度的变短而变好,因此会存在这样一个问题:一个翻译引擎只翻译出了句子中部分句子且翻译的比较准确,那么它的匹配度依然会很高。为了避免这种评分的偏向性,BLEU在最后的评分结果中引入了长度惩罚因子(Brevity Penalty)。

  

  BP的计算公式如上。lc代表表示机器翻译译文的长度,ls表示参考答案的有效长度,当存在多个参考译文时,选取和翻译译文最接近的长度。当翻译译文长度大于参考译文的长度时,惩罚系数为1,意味着不惩罚,只有机器翻译译文长度小于参考答案才会计算惩罚因子。

BLEU 

  由于各N-gram统计量的精度随着阶数的升高而呈指数形式递减,所以为了平衡各阶统计量的作用,对其采用几何平均形式求平均值然后加权,再乘以长度惩罚因子,得到最后的评价公式:

  

  BLEU的原型系统采用的是均匀加权,即Wn=1/N 。N的上限取值为4,即最多只统计4-gram的精度。

实例

  译文(Candidate)

Going to play basketball this afternoon ?

  参考答案(Reference)

Going to play basketball in the afternoon ?

  译文gram长度:7  参考答案gram长度:8

  先看1-gram,除了this这个单词没有命中,其他都命中了,因此:

    P1 = 6/7 = 0.85714...

  其他gram以此类推:

    P2 = 4/6 = 0.6666..

    P3 = 2/5 = 0.4

    P4 = 1/4 = 0.25

  再计算logPn,这里用python自带的:

  

  ∑logPn和为-2.8622 ;再乘以Wn,也就是除以4为 0.7156

  BP = e^(1-8/7)  约等于 0.867

  BLEU = 0.867 * e^((P1 + P2 + P3 + P4)/4) = 0.867*0.4889 = 0.4238

  本来打算自己实现一个python的代码,结果发现已经有国外小哥做了,拿下来稍微修改了点内容,这里供大家参考

#-*- coding:utf-8 -*-
import sys
import codecs
import os
import math
import operator
import json # 如果是一份答案的话,务必在答案的后面加上.txt python Bleu.py Candidate ref.txt
# 如果是多份答案的话,把多份答案放到一个文件夹中 python Bleu.py Candidate 文件夹 def fetch_data(cand, ref):
""" Store each reference and candidate sentences as a list """
references = []
if '.txt' in ref:
reference_file = codecs.open(ref, 'r', 'utf-8')
references.append(reference_file.readlines())
else:
for root, dirs, files in os.walk(ref):
for f in files:
reference_file = codecs.open(os.path.join(root, f), 'r', 'utf-8')
references.append(reference_file.readlines())
candidate_file = codecs.open(cand, 'r', 'utf-8')
candidate = candidate_file.readlines()
return candidate, references def count_ngram(candidate, references, n):
clipped_count = 0
count = 0
r = 0
c = 0
for si in range(len(candidate)):
# Calculate precision for each sentence
#print si
ref_counts = []
ref_lengths = []
#print references
# Build dictionary of ngram counts
for reference in references:
#print 'reference' + reference
ref_sentence = reference[si]
ngram_d = {}
words = ref_sentence.strip().split()
ref_lengths.append(len(words))
limits = len(words) - n + 1
# loop through the sentance consider the ngram length
for i in range(limits):
ngram = ' '.join(words[i:i+n]).lower()
if ngram in ngram_d.keys():
ngram_d[ngram] += 1
else:
ngram_d[ngram] = 1
ref_counts.append(ngram_d)
# candidate
cand_sentence = candidate[si]
cand_dict = {}
words = cand_sentence.strip().split()
limits = len(words) - n + 1
for i in range(0, limits):
ngram = ' '.join(words[i:i + n]).lower()
if ngram in cand_dict:
cand_dict[ngram] += 1
else:
cand_dict[ngram] = 1
clipped_count += clip_count(cand_dict, ref_counts)
count += limits
r += best_length_match(ref_lengths, len(words))
c += len(words)
if clipped_count == 0:
pr = 0
else:
pr = float(clipped_count) / count
bp = brevity_penalty(c, r)
return pr, bp def clip_count(cand_d, ref_ds):
"""Count the clip count for each ngram considering all references"""
count = 0
for m in cand_d.keys():
m_w = cand_d[m]
m_max = 0
for ref in ref_ds:
if m in ref:
m_max = max(m_max, ref[m])
m_w = min(m_w, m_max)
count += m_w
return count def best_length_match(ref_l, cand_l):
"""Find the closest length of reference to that of candidate"""
least_diff = abs(cand_l-ref_l[0])
best = ref_l[0]
for ref in ref_l:
if abs(cand_l-ref) < least_diff:
least_diff = abs(cand_l-ref)
best = ref
return best def brevity_penalty(c, r):
if c > r:
bp = 1
else:
bp = math.exp(1-(float(r)/c)) return bp def geometric_mean(precisions):
return (reduce(operator.mul, precisions)) ** (1.0 / len(precisions)) def BLEU(candidate, references):
precisions = []
for i in range(4):
pr, bp = count_ngram(candidate, references, i+1)
precisions.append(pr)
print 'P'+str(i+1), ' = ',round(pr, 2)
print 'BP = ',round(bp, 2)
bleu = geometric_mean(precisions) * bp
return bleu if __name__ == "__main__":
candidate, references = fetch_data(sys.argv[1], sys.argv[2])
bleu = BLEU(candidate, references)
print 'BLEU = ',round(bleu, 4)
out = open('bleu_out.txt', 'w')
out.write(str(bleu))
out.close()

在线计算

  因为很多人(非计算机专业)的同学留言问我BLEU相关的计算,为了更加方便,我提供了一个在线BLEU计算的页面,供大家使用。

  地址:http://39.105.173.45:8080/debug#/tools/bleu

  

  只需按照提示,上传译文,点击计算即可。

  另外针对中文计算BLEU的“分词”功能,我也提供了出来。

  地址:http://39.105.173.45:8080/debug#/tools/segword

  

  昨天熬夜写到凌晨2点多,终于搞定。

  各位觉得还有用的话,欢迎多多推广。

  

机器翻译评测——BLEU算法详解的更多相关文章

  1. 机器翻译评价指标 — BLEU算法

    1,概述 机器翻译中常用的自动评价指标是 $BLEU$ 算法,除了在机器翻译中的应用,在其他的 $seq2seq$ 任务中也会使用,例如对话系统. 2 $BLEU$算法详解 假定人工给出的译文为$re ...

  2. 第二十九节,目标检测算法之R-CNN算法详解

    Girshick, Ross, et al. “Rich feature hierarchies for accurate object detection and semantic segmenta ...

  3. BM算法  Boyer-Moore高质量实现代码详解与算法详解

    Boyer-Moore高质量实现代码详解与算法详解 鉴于我见到对算法本身分析非常透彻的文章以及实现的非常精巧的文章,所以就转载了,本文的贡献在于将两者结合起来,方便大家了解代码实现! 算法详解转自:h ...

  4. kmp算法详解

    转自:http://blog.csdn.net/ddupd/article/details/19899263 KMP算法详解 KMP算法简介: KMP算法是一种高效的字符串匹配算法,关于字符串匹配最简 ...

  5. 机器学习经典算法详解及Python实现--基于SMO的SVM分类器

    原文:http://blog.csdn.net/suipingsp/article/details/41645779 支持向量机基本上是最好的有监督学习算法,因其英文名为support vector  ...

  6. [转] KMP算法详解

    转载自:http://www.matrix67.com/blog/archives/115 KMP算法详解 如果机房马上要关门了,或者你急着要和MM约会,请直接跳到第六个自然段.    我们这里说的K ...

  7. 【转】AC算法详解

    原文转自:http://blog.csdn.net/joylnwang/article/details/6793192 AC算法是Alfred V.Aho(<编译原理>(龙书)的作者),和 ...

  8. KMP算法详解(转自中学生OI写的。。ORZ!)

    KMP算法详解 如果机房马上要关门了,或者你急着要和MM约会,请直接跳到第六个自然段. 我们这里说的KMP不是拿来放电影的(虽然我很喜欢这个软件),而是一种算法.KMP算法是拿来处理字符串匹配的.换句 ...

  9. EM算法详解

    EM算法详解 1 极大似然估计 假设有如图1的X所示的抽取的n个学生某门课程的成绩,又知学生的成绩符合高斯分布f(x|μ,σ2),求学生的成绩最符合哪种高斯分布,即μ和σ2最优值是什么? 图1 学生成 ...

随机推荐

  1. Linux tomcat 去除项目名端口号直接用ip或者域名访问网站

    网站开发过程中,一般的工程访问路径是  http://10.10.10.10:8080/projectName如何设置成http://10.10.10.10/ 解决方法: 首先,进入tomcat的安装 ...

  2. HTML 4.01+5基礎知識

    HTML 4.01+5 1.Html結構:html>head+body 2.Html快捷鍵:!加Tab(在sublime中) 3.雙標籤: ①常用標籤 h1.h2.h3.h4.h5.h6 p.c ...

  3. composer设置忽略版本匹配

    composer install 时遇到错误: Your requirements could not be resolved to an installable set of packages. 原 ...

  4. 获取sd卡的总大小和可用大小

  5. Https系列之四:https的SSL证书在Android端基于okhttp,Retrofit的使用

    Https系列会在下面几篇文章中分别作介绍: 一:https的简单介绍及SSL证书的生成二:https的SSL证书在服务器端的部署,基于tomcat,spring boot三:让服务器同时支持http ...

  6. 微信小程序-发送模板消息(C#)

    步骤一:获取模板ID 有两个方法可以获取模版ID 通过模版消息管理接口获取模版ID 在微信公众平台手动配置获取模版ID 步骤二:页面的 <form/> 组件,属性report-submit ...

  7. Qt实现基本QMainWindow主窗口程序

    这个实验用Qt实现基本QMainWindow主窗口 先上实验效果图    打开一个文件,读取文件类容 详细步骤: 1.打开Qt creator新建MainWindow工程 右键工程名添加新文件,mai ...

  8. 最接近原生APP体验的高性能前端框架-MUI

      前  言 轻量,原生UI,流畅体验,是MUI的三个特征.   1. 新手指南 快速体验 1. 下载Hello mui App 下载已打包好的Hello mui 手机app,直接在手机上体验mui的 ...

  9. Ansible(二) - 配置及命令简介

    Ⅰ. Ansible Inventory Hosts文件配置 # mkdir /etc/ansible # touch /etc/ansible/hosts # cat /etc/hosts 127. ...

  10. windows下怎么解决Python双版本问题

    相信大家会在windows下会遇到Python双版本问题 当我们装了Python2和Python3时我们好只能在命令栏调出最高版本的那个低版本的难道消失了吗?今天我们就解决这个问题! 1.下载 我们在 ...