The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.
当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。
After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.
失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。
Men have not more time to understand anything.They buy things already made at the shops.But there is no shop anywhere where one can buy friendship,and so men have no friends any more.
人是没有多余的时间去了解其它事情的。他们到商店购买现成的东西。但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了。
The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
这世界并不会在意你的自尊,这世界希望你在自我感觉良好之前先要有所成就。
英语专八词汇15000连载(05)
http://www.yywords.com/Article/201004/1561.html
Designers envision what life will be like in 50 years and their visions are quite idealistic.Designer Campbell Rey expects 3D printing to be the new norm: allowing us to print marble,rosewood, and other materials considered rare.
设计师们想象50年以后的生活会是什么样,他们的愿景相当理想。设计师坎贝尔·雷伊期认为3D打印将会有新的形式:我们可以打印大理石、红木和其他稀有材料。
Ben van Berkel expects a need for architecture that promotes human wellness on physical,social, and psychological levels. Faye Toogood said, "Nature becomes as valuable as art.Seed banks will become the new art museum; extinct plants will become as priceless asRenaissance paintings." Yves Behar expects a world full of robots and artificial intelligencewith a vast amount of humans receiving universal income.
本·范·伯克认为将来会出现能够出现在身体、社会和心理方面促进人类健康的建筑需求。费耶特·图古德说“自然像艺术一样珍贵。种子银行成为新型艺术博物馆,灭绝的植物如同文艺复兴的画作一样成为无价之宝。”伊夫·贝哈尔则认为全世界充斥着机器人和人工智能,很多人们的收入来自全球各地。
Business: Schumpeter: Techno wars
商业:熊彼德:“铁克诺” 之战
An earlier sunny mood about technology and innovation has given way to pessimism.
在技术与创新领域,悲观主义取代了先前的乐观态度
The most striking battle in modern business pits the techno-optimists against the techno-pessimists.
在现代商业中,高新技术乐观派与悲观派构成了激烈对峙的两大阵营。
The first group argues that the world is in the middle of a technology-driven renaissance.
乐观主义者声称,世界正处于技术驱动的复兴中。
Tech CEOs compete with each other for superlatives.
各技术巨头相互竞争,力求推出最优秀的产品。
Business professors say that our only problem will be what to do with the people when themachines become super-intelligent.
商学院教授则认为,唯一需要担心的是,当机器发展为超级智能,人类该如何应对。
The pessimists retort that this is froth: a few firms may be doing wonderfully but the economyis stuck.
悲观主义者则反讥道,以上言论不过是高谈弘论:虽然少部分公司的确运行得不错,但经济已陷入停滞。
Larry Summers of Harvard University talks about secular stagnation.
哈佛大学的拉里·萨默斯就此提出了“长期停滞”。
Tyler Cowen, of George Mason University, says that the American economy has eaten all thelow-hanging fruits of modern history and got sick.
乔治梅森大学的泰勒·科文认为,美国经济已耗尽现代史上一切唾手可得的成果而趋于病态。
Until recently the prize for the most gloom-laden book on the modern economy has gone toRobert Gordon of Northwestern University.
唱衰现代经济势的问鼎之作是1月出版的西北大学罗伯特·戈登写的。
In “The Rise and Fall of American Growth”, published in January, Mr Gordon argues that the ITrevolution is a minor diversion compared with the inventions that accompanied the secondindustrial one—electricity, motor cars and aeroplanes— which changed lives profoundly.
戈登在《美国兴衰》一书中指出,第二次工业革命中,电力、汽车和飞机都曾给日常生活带来翻天覆地的变化,而IT革命不过是小巫见大巫。
The current information upheaval, by contrast, is merely altering a narrow range of activities.
近年来,人们获取信息的方式发生了剧变,但也仅仅是让原本就为数不多的方式增添了些新花样。
Now a new book, “The Innovation Illusion” by Fredrik Erixon and Bjorn Weigel, presents a stillmore pessimistic vision.
弗雷德里克·埃里克松和比约?恩格尔现发行了他们的新书《创新的假象》,书中表达了更为悲观的看法。
Messrs Erixon and Weigel write that the very engine of capitalist growth, the creativedestruction described by Joseph Schumpeter, is kaput.
他们在书中写道,资本主义发展的“核心引擎”(約瑟夫·熊彼特曾称其为创造性破坏)已运作失常。
Aside from a handful of stars such as Google and Amazon, they point out, capitalism is ageingfast.
他们指出,除了如谷歌和亚马逊等少数精英公司仍发展良好,资本主义整体已迅速老化。
Europe’s 100 most valuable firms were founded more than 40 years ago.
纵观欧洲100家大公司,绝大部分都建立在40年前。
Even America, which is more entrepreneurial, is succumbing to middle-aged spread.
即使是更具创业精神的美国也难以抵挡公司中年化现象的蔓延。
The proportion of mature firms, or those 11 years old or more, rose from a third of all firmsin 1987 to almost half in 2012, and the number of startups fell between 2001 and 2011.
从1981到2012年间,资深公司(已建立11年或更长时间)由占公司总数的1/3上升到占一半左右,而2001到2011年间,新公司数量则一直下降。
People who extol free markets often blame such stagnation on excessive regulation.
自由市场的支持者经常把这种经济停滞归咎于政府管制过多。
That has certainly played its part.
这种说法的确有一定道理。
But the authors argue that stagnation has most to do with the structure of capitalism itself.
然而,《创新的假象》的作者则认为,这种停滞与资本主义自身的结构有更大关系。
Companies are no longer actually owned by adventurous capitalists but by giant institutionssuch as the Vanguard Group (with more than $3 trillion under management) which constantlybuy and sell slivers of ownership for anonymous investors.
事实上,公司已不再由具冒险精神的资本家控制,而是由像先锋集团(the Vanguard Group)这种大型机构掌控。该公司资产逾3万亿美元,不断为匿名投资者购买和出售所有权。
These institutions are more interested in predictable returns than in enterprise.
比起商业发展,他们更看重可预测回报。
It is not all Mark Zuckerbergs at the top, the authors posit.
作者认为并非所有高层都像马克·扎克伯格一样。
The big firms are answering the call for predictability by hiring corporate bureaucrats.
多数大公司都雇佣企业管理者来满足投资者对可预测性的渴求。
These people shy away from risky investments in new technology.
这些企业管理者往往会避免对新技术进行风险投资。
After rising relentlessly as a share of GDP in 1950-2000, investment in IT began declining inthe early 2000s.
在1950到2000年间,IT行业投资曾作为GDP的一部分持续增长,但于2000年早期开始衰退。
Instead of shaking up markets, bureaucratic CEOs focus on squeezing the most out of theirsunk costs and fight to defend niches.
比起颠覆市场,官僚型CEO更注重于尽可能压缩沉没成本和捍卫利基市场。
They hoard cash, buy back their firms’ shares and reinforce their positions by merging withformer rivals.
他们通过储备现金,回购自家公司股份以及与竞争对手合并来巩固公司的市场地位。
The gloomsters’ case is true to some extent but it is overstated.
这些悲观人士的言论在一定程度上是对的,但还是言过其实了。
- 《The Economist》的阅读
cover story(封面故事): Clean energy's dirty secret:清洁能源的肮脏幕后: 0. 词汇 respite:n. 缓解:暂缓:暂时的休息:缓期执行:也作及物动词(v ...
- Suspended Animation——《The Economist》阅读积累(考研英语二·2010 Reading Text 1)
[知识小百科] Damien Hirst(达米恩●赫斯特):生于1965年,是新一代英国艺术家的主要代表人物之一.他主导了90年代英国艺术发展并享有很高的国际声誉.赫斯特在1986年9月就读于伦敦大学 ...
- 25 highest paying companies: Which tech co outranks Google, Facebook and Microsoft?
Tech companies dominate Glassdoor’s ranking of the highest paying companies in the U.S., snagging 20 ...
- 语义网 (Semantic Web)和 web 3.0
语义网=有意义的网络. "如果说 HTML 和 WEB 将整个在线文档变成了一本巨大的书,那么 RDF, schema, 和 inference languages 将会使世界上所有的数据变 ...
- words
conscious[英][ˈkɒnʃəs][美][ˈkɑnʃəs]consensus[英][kənˈsensəs][美][kənˈsɛnsəs] scious sensuswaterflood; de ...
- (转载)The One Sign You Will Be Rich-(by Brian de Haaff Founder and CEO Aha! -- world's #1 product roadmap software)
When I was studying Philosophy at Berkeley, a friend told me that she could tell who was going to be ...
- 2016_09_21 Russia is seriously running out of cash_CNN
After almost two years in recession,the country's rainy day fund has shrunk to just $32.2 billlion t ...
- English -有感过四六级后的托福单词表-附下载
好像自从上学期不高不低过了六级之后就没怎么持续接触英语的东西了,欧,除了要debug的时候遇到问题了,去Google到了再用那些仅有的英语知识去看别人的文章.可能是因为看到的都是自己平时接触过的方面的 ...
- How to read a scientific paper
How to read a scientific paper Nothing makes you feel stupid quite like reading a scientific journal ...
随机推荐
- 三HttpServletResponse对象介绍(1)
转载自http://www.cnblogs.com/xdp-gacl/p/3789624.html Web服务器收到客户端的http请求,会针对每一次请求,分别创建一个用于代表请求的request对象 ...
- Quick Trick About Using Dbms_Metadata With Forms_DDL In Oracle Forms
Example is given below to fetch any Oracle objects DDL script using DBMS_Metadata.Get_DDL command in ...
- Maven 3.3.9在Windows上的安装
开始学Maven了,可是我一个项目都木有做过.听过Maven 的大名,用来构建项目的. 下面记录下我安装Maven的过程 1.确认电脑上安装了JDK 在cmd下执行下列命令: java –versio ...
- 10.Properties
The common language runtime (CLR) offers two kinds of properties: 1.parameterless properties, which ...
- 【Asp.Net使用EasyUI】EasyUI combox实现联动
很多时候都会用到combox的联动效果,选择上一个combox的值就自动带出这个值对应的其它信息,比如省市联动,最近我也刚好遇到了类似的要求,是用EasyUI combobox 控件完成的,如果是A ...
- poj 2954 Triangle(Pick定理)
链接:http://poj.org/problem?id=2954 Triangle Time Limit: 1000MS Memory Limit: 65536K Total Submissio ...
- Moq的使用
参考资料: 1. http://www.codeproject.com/Tips/729646/TDD-using-MOQ 2. https://github.com/Moq/moq4/wiki/Qu ...
- 常见Android测试工具简介
在进行android设备测试过程中,在进行系统测试时候,往往需要关注到很多方面,导致一个崩溃或者运行一段时间自动重启或者停止的问题很多.最简单来看,影响因素就有:底层硬件设备.OS层.上层app层.另 ...
- 2013/7/16 HNU_训练赛4
CF328B Sheldon and Ice Pieces 题意:给定一个数字序列,问后面的数字元素能够组成最多的组数. 分析:把2和5,6和9看作是一个元素,然后求出一个最小的组数就可以了. #in ...
- 关于Java控制台输入输出乱码问题
产生原因:因为这个开源项目的默认字符编码为UTF-8,所以我的控制台的字符编码也自动变成了UTF-8,而键盘的输入流的默认格式是GBK格式,这样就造成了在GBK转UTF-8的过程中产生的奇数乱码错误( ...