Season 1, Episode 15: By the Skin and the Teeth -Pope: doctor...you can leave. 医生你得离开 -Burrows: It's him. 他? Mi... Michael... 哦 Michael -Veronica: What's he saying? 是他 -Burrows: Michael... turn around... Michael 转过身去 it's him. Michael... -Veronica: W…
Season 1, Episode 3: Cell Test -CO: Oh, my God. 我的天 Williamson, get in here. Williamson 快进来 What the hell happened here? hell: 地狱 这里怎么回事? -John: An accident accident: 意外,事故. 一点小意外 -CO: Here... gotta get him to the infirmary. Come on. gotta=have got t…
Season 1, Episode 17: J-Cat -Pope: Hey, that's looking good. 嗨,看起来真棒 You're making some real progress. real: 真正的   progress: 进展 你大有进展啊 -Michael: The plaster adds a lot of weight. I may have to add reinforcements. plaster: 石膏 add: 增加 weight: 重量  reinf…
Season 1, Episode 21: Go -Michael: I need you to let me get us out of here. 我需要你帮我出去 -Patoshik: If you try to screw me over again, I'll kill you screw: [俚语]诈骗  again: 再一次 你再戏弄我,我就杀了你 -doctor: Because if crazy steps out of line, crazy: 疯狂的 step: 措施,举措…
Season 1, Episode 8: The Old Head -Michael: 17 days from now they strap my brother to an electric chair... strap: 用绳索捆扎 electric: 电的 17天后他要送我哥哥上电椅 send 50,000 bolts coursing through his body for a crime he didn't commit. send: 投,掷:击出 course: 越过,穿过 bo…
Season 1, Episode 6: Riots, Drills and the Devil: Part 1 - Diamond: Just a few more rides. 就再多玩几次吧 Oh, great! Great! 噢太棒了! Then you have to wrap it up. wrap: 包,裹 玩好了就该走了 -Kellerman: Oh, Adam's getting bigger, huh? 噢 Adam看上去长大了点 Ten. Hmm 十岁嗯? - Diamon…
Season 1, Episode 5: English, Fitz or Percy -Pope: I assume this is about your transfer request for Michael Scofield. transfer: 转移 request: 请求  assume: 认为想当然的认为 我想你们是为Michael Scofield的转移申请来的 -Kellerman: More specifically, why you denied it specifical…
Season 1, Episode 4: Cute Poison [Previously on Prison Break] previously: 以前地 前情提要 -Burrows: I didn't kill that man, Michael 那人不是我杀的 Michael -Michael: the evidence says you did evidence: 证据证明 有证据的 -Burrows: I was set up 我是被陷害的 -police: Put down your…
Season 1, Episode 22: Flight -Franklin: You know you got a couple of foxes in your henhouse, right? fox: 狐狸 henhouse: 鸡舍 你的队伍里都是一群狐狸 -Michael: They both want out of here. both: 两者都 他们都想出去 They'll behave until then. behave: 举止端正 出去前都会安分的 -Franklin: Lo…
Season 1, Episode 20: Tonight -Pope: I want him under 24hour surveillance. surveillance: 监视 保证24小时监视住他 -Sarah: I have to be there when they kill this man. kill: 杀掉 他们行刑的时候我必须在那里 The least you could do is review his case. least: 最少 review: 检阅 case: 情形…
Season 1, Episode 19: The Key -Kellerman: WeusedtohaveaGreatDane, Dane: 丹麦大狗 我们以前有一只大丹犬 bigandwild. wild: 野蛮的 又大又凶 Whenshewas12,shegotcancer,sowe cancer: 癌症 她12岁时得了癌症 hadtoputherdown. 我们不得不了结了她 Andyoucouldthinkitwouldbe 你以为那场面 hisbig,dramaticevent,bu…
Season 1, Episode 14: The Rat -Michael: 24 hours from now, 24小时后 my brother is scheduled to die, schedule: 预定,计划 我哥哥将被处死 but the way I see it, 但在我看来 24 hours from now we'll be out of the country. 24小时后, 我们会逃出美国 It's there. 就是这了 It can't be done. 撬不开…
Season 1, Episode 13: End of the Tunnel -Fernando: The name is John Abruzzi. 名字是John Abruzzi A b r u z Z... A b r u z Z... I don't care what protocol is. protocol: 规程 care: 关心,在乎 管你什么规定 I just want to know if he's okay. 我只想知道他情况怎样 Hello? Hello? 喂? 喂?…
Season 1, Episode 9: Tweener - Seth: You have got to help me. 你一定要帮我 -Burrows:You've got to help me. 你一定要帮我 -Pope: You're talking to the wrong man. This is a matter for the police. matter: 有关系 police: 警察 你找错人了,这是警察的事 -Burrows: This is my son we're ta…
Season 1, Episode 7: Riots, Drills and the Devil: Part 2 -Pope: Belick, get those guys in line guy: (男)人,家伙 Belick 让那些家伙站好 -Berwick: get them the information information: 通知 叫他们排好队 go on back in? 我们进去吗? -Pope: Not yet 现在还不行 we cut the water about an…
Season 1, Episode 2: Allen [Previously, on Prison Break] previously: 以前(预先) 前情回顾 -Judge: I find it incumbent that you see the inside of a prison cell incumbent: 必须履行的:有义务的 我必须判你牢狱之刑 Mr. Scofield. Scofield先生 -Fernando: Why do you want to see Burrows s…
Season 1, Episode 18: Bluff -Michael: Scofield Scofield Michael Scofield Michael Scofield -Patoshik: Doesn't ring a bell 记不起来 -Michael: wind back a while in Gen Pop Cell 40 cell: 囚室 回忆一下大牢房40号囚室? -Patoshik: Gen Pop 大牢房 -Michael: General Population. O…
Season 1, Episode 16 -Burrows:Don't be. It's not your fault. 不要,不是你的错 -Fernando: Know what I like? 知道我喜欢什么? -Maricruz: Hmm? 恩 -Fernando: How after we make love... 我们做完以后 you get this little puddle of water in your belly button. puddle: 水坑  belly: 腹部,…
Season 1, Episode 11: And Then There Were 7-M -Michael: That one 那个 -businessman: Nice choice choice: 选择 眼光不错 -Michael: Thanks. 谢谢 -businessman: Platinum platinum: 白金 白金 Brushed. brushed: 拉过绒的 拉丝的 -Michael: Six point two five point: 点 6.25克? -busines…
Season 1, Episode 10: Sleight of Hand -John: Bellick. Bellick What's going on? 这里发生什么了 -Berwick: That's pi. pi=prison industry: 监狱工厂 那是做PI的人 -John: I run it. run: 经营 我负责的 -Berwick: Not anymore you don't. not anymore: 不再 不在是了,你不再管了 -John: Bellick. Bel…
2016-2017 CT S03E06: Codeforces Trainings Season 3 Episode 6 比赛连接: http://codeforces.com/gym/101124/ 代码地址 http://git.oschina.net/qscqesze/Acm/tree/master/contest/2016-2017%20CT%20S03E06%20Codeforces%20Trainings%20Season%203%20Episode%206?dir=1&filepa…
Season 1-Episode 12:Odd Man Out -Sorry to keep you waiting. 抱歉让你等了半天 -Oh, it's, uh, not a problem. 嗯没关系 -Hmm. Impressive resume. impressive: 令人印象深刻的  resume: 简历 嗯简历令人印象深刻 -Thank you. 谢谢 -Tell me why you chose to pursue a career in engineering. choose…
the pilot: 美国电视剧新剧开播都会有一个试播来测试观众对新剧的接受程度,以此来决定是否再继续播下去,也可以说是一个开端,第一集,试播 -Tattoo Artist: That's it. tatoo: 纹身  artist: 艺术家 完成了. Can I just, you know, look at it for a minute? minute: 分钟 能让我欣赏下吗? You're an artist, Sid. artist: 艺术家 你真是个艺术家,Sid. You're t…
B: 思路: 暴力,每两个判断一下; C: 思路: 容斥定理,先枚举脖子下面那个点和那个不可描述的点,算出所有的方案数,这里面有多的腿当成了脖子或者胳膊的,然后就再枚举这种情况把这些减去,又减多了; 再把那些两条腿都连在上半身的加上; D: 思路: 分块+前缀和,把sqrt(n)个数字放在一个块里面,预处理块与块之间的贡献,点与块之间的贡献,然后求出前缀和,询问的时候把多余的每凑到一个完整块的拿出来预处理,再把情况分一分就好啦; E: 思路: 水题,随便搞; F: 思路: 二分+前缀和,枚举最后…
题意: 有n个地鼠,m个CD碟,每个CD碟有一个影响范围,范围内的地鼠都会被吵到,每次有一个操作就是移动CD碟,然后求每次被影响的地鼠有多少只. 解法: 线段树做.我们只关注地鼠有没有被吵到就可以了,之前我还去把所有可能移到的位置都存下来离散化一下,然后维护也维护错了.一堆bug,真是想多了. 线段树维护两个值:  cntS[rt]表示该段被多少个区间所覆盖, NOG[rt]表示此区间内没有被影响到的地鼠有多少个. 那么我们更新到区间,然后直接pushup即可, 因为更新到区间的时候已经可以确定…
链接:http://codeforces.com/gym/101116 学弟写的,以后再补 #include <iostream> #include <algorithm> #include <stdio.h> #include <cstring> #include <map> #include <vector> using namespace std; map<string,int>v,ans; vector<in…
链接:http://codeforces.com/gym/101116 题意:给出n个点,要求一个矩形框将(n/2)+1个点框住,要面积最小 解法:先根据x轴选出i->j之间的点,中间的点(包括两边)按照y排序,固定一边X=(xj-xi),Y就枚举点两端的Y坐标,细节是注意要取(n/2)+1个点 事实上这样取里面一定符合要求 #include <iostream> #include <cstdio> #include <algorithm> #include &l…
链接:http://codeforces.com/gym/101116 题意:选六个数,必须出现次数最多,且数字最小,如果出现7优先加入7 解法:排序,出现7优先加入7,最后再将6个数排序 #include<bits/stdc++.h> using namespace std; struct P { int num,pos,M; }He[1000]; bool cmd(P a,P b) { if(a.pos==b.pos) { return a.M<b.M; } else { retur…
链接:http://codeforces.com/gym/101116 学弟做的,以后再补 #include <iostream> #include <stdio.h> #include <cstring> #include <string> using namespace std; int a[505]; int main(){ int T; cin>>T; string s[505]; while(T--){ memset(a,0,sizeo…
A HHPaint B Square Root C Interesting Places D Road to Home E Ant and apples F Square G Pair H The Fence I Painting the natural numbers J Selection K Parquet L Closing the Loop…