WPF 实际国际化多语言界面】的更多相关文章

前段时候写了一个WPF多语言界面处理,个人感觉还行,分享给大家.使用合并字典,静态绑定,动态绑定.样式等东西 效果图 定义一个实体类LanguageModel,实际INotifyPropertyChanged接口 using System; using System.Collections.Generic; using System.Linq; using System.Text; using System.ComponentModel; namespace WpfApplication1 {…
在实际使用中,我们经常会遇到需要把程序界面多种语言切换,适应不同地区使用者的需求,本文介绍一个我初学Blazor接触到的库,边撸边讲解. 包名: Toolbelt.Blazor.I18nText https://github.com/jsakamoto/Toolbelt.Blazor.I18nText 此包是在 Blazor Web 应用程序中本地化文本的另一种方法!但不是唯一的方法, 因为微软官方也将 Blazor WebAssembly 从 v.3.2 preview 4 开始正式开始本地化…
考虑到程序的国际化需求,需要为程序设置多语言界面. 1,新建一个资源文件,名字可以是对应界面+语言代码(MainForm.zh-CN).这样资源文件就会自动添加到对应界面下面. 2,更改界面属性Localizable为Ture 3,调用相关的资源文件,为相关控件赋值 System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo(language); if (form !=…
原文:WPF 获得当前输入法语言区域 本文告诉大家如何获得 WPF 输入法的语言区域 需要使用 user32 的方法,很简单,请看下面 [DllImport("user32.dll")] static extern IntPtr GetForegroundWindow(); [DllImport("user32.dll")] static extern uint GetWindowThreadProcessId(IntPtr hwnd, IntPtr procces…
iOS 国际化多语言设置 方式一: 1. 在storyboard中创建好UI,然后在 project 里面  Localizables 栏目里面,添加你需要的语言:默认是Englist; 比如这里我添加了 简体中文 2.添加完之后,原来的Main.storyboard 就会多了一个国际化的语言配置文件 3. 点击 Main.strings 文件,就可以在这里配置中文的语言:里面自动添加现在storyboard上面创建好的UI控件的代码,直接在这里修改即可:此时sotyboard上设计的理解为 英…
WPF如何实现类似iPhone界面切换的效果 (version .1) 转自:http://blog.csdn.net/fallincloud/article/details/6968764 在论坛上见到有人提出了这个问题(WPF实现点击横向切换界面) 我简单地做了个Sample. 效果图1: 效果图2: 设计思路 将这多个界面放入一个Orientation为Horizontal的StackPanel当中,点击Next时,里面所有控件执行TranslteTransform动画. 实现 xaml…
原文:WPF换肤之四:界面设计和代码设计分离 说起WPF来,除了总所周知的图形处理核心的变化外,和Winform比起来,还有一个巨大的变革,那就是真正意义上做到了界面设计和代码设计的分离.这样可以让美工和程序分开进行,而不是糅合在一块,这样做的好处当然也是显而易见的:提高了开发效率. 原先的设计方式 在我们之前设计的代码中,每当添加一个新的窗体的时候,我总是会在这个新的窗体的XAML文件中加入如下的代码,以便使样式能够应用上去: <Window x:Class="WpfApplicatio…
原文:WPF下的视频录制界面设计 在去年12月份,我曾经写过三篇文章讨论C#下视频录制.播放界面的设计.这三篇文章是:利用C#画视频录制及播放的界面(一) 利用C#画视频录制及播放的界面(二)利用C#画视频录制及播放的界面(三) 今天,我又来写写WPF下视频录制及播放界面的制作.先看效果图片: 或许你认为此界面不够爽,有点“闷”,没关系,只是随便用一个“普通的颜色”制作的,最后,我们可以利用WPF的资源特性,随时更换“皮肤”,变成你想要的效果.(比如下面XAML代码中的加粗部分,这些颜色在本项目…
不知道大家在开发中有没有遇到过『excel导出』的需求,反正我最近写了不少这种功能,刚开始利用poi,一行行的手动塞数据,生成excel,而且还有国际化需求,比如:标题栏有一列,用户切换成"简体中文"时, 导出的标题应该是『用户姓名』,而切换到"英文"时, 导出的标题应该变成『Customer Name』(当然还有一些细节 ,比如英文环境,日期通常是 "月/日/年"格式,而中文格式是"年-月-日") 偶尔干一两次还行,经常这么…
1.添加多语言文件*.properties F64_en_EN.properties详情如下: F60_G00_M100=Please select data. F60_G00_M101=Are you sure you want to delete? F60_G00_M102=The data is changed. Do you want to save it ? 2.配置springMVC配置文件 <bean id="messageSource" class="o…