绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/26) Just hold still. That hurts. [dʒʌst] [hold] [stɪl] . [ðæt] [hɝts] . 别动,好痛. If you'd hold still, it wouldn't hurt as much. [ɪf] [jʊd] [hold] [stɪl] , […
文章目录 背景 fork到自己github 像往常一样的操作 克隆到本地 与上游建立连接 创建分支 修改项目代码 收尾工作 提交pull request 个人博客:https://mmmmmm.me 源码:https://github.com/dataiyangu/dataiyangu.github.io 背景 前段时间搞自己的博客,在github的next主题上进行了稍微的优化,其中专门针对next主题适配了pjax,有人在我的博客评论,希望我将自己的pjax功能提交pull request(…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/28) 英文原文: The opportunity is fleeting ,you must use every drop of sweat to fight, to believe that you will get more, fate will succumb to your efforts. 英式…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/6/27) I've got no appetite, I'm aching all over. You all right? [aɪv] [ɡɑt] [no] [ˈæpɪtaɪt] , [aɪm] [ˈeɪkɪŋ] [ɔl] [ˈovɚ] . 我没胃口,浑身难受. Do you need some meds?…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/12) 英文原文: Look, I just wanted to apologize again for yesterday? It's fine, I know you didn’t mean it. 英式音标: [lʊk] , [aɪ] [dʒʌst] [ˈwɒntɪd] [tə; before a v…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/12) 英文原文: And I can't walk. Should I just stay home and pout about it? 英式音标: [ənd; (ə)n; ænd] [aɪ] [kɑːnt] [wɔːk] . [ʃʊd] [aɪ] [dʒʌst] [steɪ] [həʊm] [ənd;…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/12) 英文原文: Don’t let your dreams be dreams, no matter how bad it is, how hard it gets, say to yourself, I'm going to make it. 英式音标: [dɒn] [tiː] [let] [jɔː;…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/11) 英文原文: Don’t get me wrong, that explanation makes no difference, I'm still mad at you. Come on, be reasonable! 英式音标: [dɒn] [tiː] [get] [miː] [rɒŋ] , [ð…
色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/10) 英文原文: I really hate to give her up. Oh, I know, oh you should take her. 英式音标: [aɪ] [ˈrɪəlɪ] [heɪt] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [gɪv] [hɜː]…
绿色:连读:                  红色:略读:               蓝色:浊化:               橙色:弱读     下划线_为浊化 口语蜕变(2017/7/9) 英文原文: You know we can't afford that. How do other people do it? Other people make more than twenty-four thousand a year. 英式音标: [juː] [nəʊ] [wiː] [kɑːnt…