仅以此文,记录自己这大半年来的挣扎与迷茫. 2019 年 11 月 在公司工作七个月之后,我被裁员了. 回忆自己这七个月的经历,不管是遇到的人和事,更多感到的是收获和感恩,于是我写下了:「应届毕业生工作7个月小结」,当做对于这七个月的小小总结. 本想好好休息几天,不料第二天还在睡梦中,就有 HR 和猎头找上门来了.. 既然来了,就好好准备复习面试吧.. 2019 年 12 月 疯狂面试ing... 然后 12 月开始了疯狂面试,包括华为 (口头 Offer).字节跳动 (一面挂,面试官说很久没问…
求职之路(拿到百度.美团.趋势科技.华为offer) 版权所有:无缰之马chhuach(CSDN和博客源),转载请注明出处.CSDN地址http://blog.csdn.net/chhuach2005/article/details/39759165禁止www.haogongju.net转载.特此声明 一.开篇: 9月底,找工作接近尾声,笔者主要经历了百度.阿里.腾讯.美团.趋势科技.大众点评.华为的笔试.面试,其中拿到百度.美团.趋势科技.华为的软件研发offer. 找工作是幸苦的,笔者曾一天…
2017年1月5日 星期四 --出埃及记 Exodus 21:31 This law also applies if the bull gores a son or daughter.牛无论触了人的儿子或是女儿,必照这例办理.…
2017年1月4日 星期三 --出埃及记 Exodus 21:30 However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded.若罚他赎命的价银,他必照所罚的赎他的命.…
2017年1月3日 星期二 --出埃及记 Exodus 21:29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death. 倘若那牛素来是触人的,有…
2017年1月2日 星期一 --出埃及记 Exodus 21:28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible. 牛若触死男人或是女人,总要用石头打死那牛,却不可吃它的肉,牛的主人可算无罪.…
2017年1月1日 星期日 --出埃及记 Exodus 21:27 And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth. 若打掉了他奴仆或是婢女的一个牙,就要因他的牙放他去得以自由.…
2016年12月31日 星期六 --出埃及记 Exodus 21:26 "If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye. 人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由.…
2016年12月30日 星期五 --出埃及记 Exodus 21:25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.以烙还烙,以伤还伤,以打还打.…
2016年12月29日 星期四 --出埃及记 Exodus 21:24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,…