首页
Python
Java
IOS
Andorid
NodeJS
JavaScript
HTML5
【
IOS应用的国际化
】的更多相关文章
IOS应用的国际化
IOS应用的国际化,主要分为3个部分: Info.plist 文件的国际化 .xib文件的国际化 .m文件的国际化 下面我就来一一说明. Info.plist 文件的国际化我们使用Xcode 4.5 创建一个新项目,会自动创建一个 en.lproj 目录,这个目录下存放的就是需要国际化的文件(默认为英文).下面,我们还需要创建中文国际化支持.1. 创建名为 zh-Hans.lproj 的目录2. 在项目的 Info.plist 文件中增加配置 Localizations, 添加英文和中文的支持:…
iOS开发之国际化
iOS 国际化.根据系统不同的语言自动切换. 首先.选择项目 Add new file -->iOS -->Resource -->Strings File . 命名为Localizable.strings 打开Localizable.strings.它的格式是这样的 "KEY" = "CONTENT"; 请按这种格式来输写,比如我这里是这样定义的 "testKey" = "qingjoin_english"…
IOS开发的国际化
一 app中内容的国际化 1 添加简体中文支持(默认只有英文) 在xcode的PROJECT->Info->Localizations下添加简体中文的支持. 2新建Strings File文件. 3 点击.string文件.点击右边栏中的Localization中的Localize...,选择相对应的中文. 4 在编写代码过程中.使用NSLocalizedString类的方法,进行国际化,例如: self.text = NSLocalizedStr…
iOS - 应用程序国际化
开发的移动应用更希望获取更多用户,走向世界,这就需要应用国际化,国际化其实就是多语言.这篇文章介绍Xcode4.5以后的国际化,包括应用名国际化和应用内容国际化.如果是Xcode4.5之前版本请参考. 应用内容国际化 1.新建一个名为Localizable.strings的资源文件 2.在右侧属性选择器中可以看到多了个按钮 Localize: 3.点击Localize按钮,如果没做过国际化处理,选项只有English,做过了国际化处理会有多个选项. 4.点击Localiz…
Swift - iOS应用的国际化与本地化
在Xcode中我们可以很方便的将APP适配各种本地化语言.苹果的框架已经帮我们把不同语言的数据分离开,包括图片,声音,视频,文档,用户界面文字(甚至代码中编写的用户界面文字),它们会被建立在同一个bundle中,便于我们管理. 下面分别介绍字符串,图片,应用程序名是如何实现多语言本地化,以及如何切换语言进行测试. 效果图如下: 1,本地化字符串 (1)项目配置 -> “Info” -> “Localizations”区域下,可以看到工程默认只支持英文,我们可以再添加中文…
iOS 读书笔记-国际化
吐槽一下:国际化-我想说学习的这个project好痛苦. 也许是百度的原因,总是不能找到自己想要东西. 找到的内容不是不具体就是时间有点久了.让我这种小白非常头痛. 以下记录一下整个过程. 国际化是什么 ? 说白了就是在不同的语言上APP上显示不同的文字,也就是说假设你是美国人系统语言是英语.那么APP就显示英语.假设你是中国人,那么APP就显示汉语. 我们首先来做国际化准备. 为了方便我们以下的演示,仅仅加入一个中文简体即可了. 跳出以下界面 点击finish即可了.至于我们上面选对号的两个文…
ios应用程序国际化
1.程序名称国际化: 在Xcode中新建项目后,能够在project的info选项卡中找到Localization的项目,能够加入应用程序须要支持的国际语言. 回到项目中能够发如今InfoPlist.strings.Main.storyboard(Main.strings)添加了相应项,而Localizable.strings文件假设已经存在的情况也会添加相应的语言版本号.(默认情况,Xcode5+iOS7下Localizable文件须要新建,例如以下图) 完毕以上的设置和文件加入,来看应用程序…
3分钟实现iOS语言本地化/国际化(图文详解)
前言 语言本地化,又叫做语言国际化. 是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言. 往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字.图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂.看懂. 进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际化. 语言国际化之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用户本地.本土人群能够看懂的语言信息,顾名思义,语言本地化.其实语言本地化 == 语言国际化!…
iOS APP语言国际化之应用内切换语言环境
最近接了一个项目,需求是要做一款应用的英文版本,客户并不清楚,以为要另做一个APP.沟通后告诉他们在之前应用基础上加个国际化功能就好,把之前的语言国际化重新梳理记录一下. 一般设置更改本地语言环境后,需要重启应用才可以生效,客户那边是要求不能重启应用,必须是切换后立即生效. 首先新建个工程: 接下来要配置你想添加的国际化语言类型: 对应有 XIB 或 Storyboard 文件也对应国际化: 新建 String File,命名为 "InfoPlist" (必须是这个字符串,后缀.str…
iOS多语言(国际化)开发(尾随系统 + APP内手动设置)
一:尾随系统切换语言 1>创建好项目project后, 新建一个多语言文件: 2>加入要设置的语言类型: 3>加入成功 细心的朋友可能会发如今English后面写的是3 Files Localized,这是由于英语是系统默认加入的,并且同一时候为Main.storyboard 和 LaunchScreen.storyboard设置了多语言,我在自己加入的时候没有勾选这两项. 3>使用多语言文件在应用内设置相应语言 "label"="label"…