第一部分 调研,评测 Bug探索 Bug No1.高亮语义匹配错位 环境: windows8,使用必应词典版本PC版:3.5.0 重现步骤: 1. 搜索"funny face"这一单词 2. 这一单词下有几个例句 3. 看向第三个例句 结果: 高亮与预想的高亮出现错位 严重程度: ★★★ 舒适度影响程度: ★★★★(立足功能) 配图: 配图说明: funny face中 funny本来应该匹配“鬼脸”一词,但是匹配过程中发现“funny face”中的“funny”被高亮匹配到了“笑”…
产品:必应词典客户端 (http://bing.msn.cn/dict/)必应词典有PC,Win8/10, Windows Phone,iPhone,Android,iPad 客户端 选择客户端为:iPhone客户端 一.调研.评测 软件bug: 1.必应电台中“热门推荐”文字,与图片中的文字重合在一起,造成阅读的不便:点入子菜单时,点击图片没有反应,只能点击播放按钮才能够进入下一级菜单.子菜单中图片不能显示完全,界面不是非常美观.              2.在单词挑战中,错误的题目没有详细…
第一部分 调研,评测 ●评测 bug one 在词典界面中搜完单词后,将鼠标移到英文例句上的单词时,会显示对应的中文翻译,而当移到短语时则不对应中文翻译. bug two 用orc强力取词,查询如上图单词dream,dream先用鼠标选定后有蓝色背景再截图保存,然后在图上选取dream查不出反而翻译了后面first单词.会出现这个bug应该是制作团队没有考虑这个问题吧,因为一般人都不会这么做,所以这个bug的危害应该也不是特别大. bug three 在酷狗音乐的歌词列表中用orc查询英文歌名时…
第一部分  调研,评测 一.iphone客户端的bug挖掘: 1.在例句中点击单词或短语,如果这个时候点得稍微快了一点,关联相应的翻译时会出现混乱. 经过调查发现,这个bug应该是必应得一个全平台错误,原因推测是因为顶层UI模块和底层的模块在交互过程中产生阻塞,当底层的关联结果还没能反馈到界面上的时候,用户又触发了界面上的另一个搜索,这个过程中导致了阻塞.其实这个原因应该可以通过建立多线程来解决的,感觉好像其他很多类似应用都挺好的解决了这个问题,不知道为什么必应词典放着它不管. 2.不是特别稳定…
软件缺陷常常又被叫做Bug,即为计算机软件或程序中存在的某种破坏正常运行能力的问题.错误,或者隐藏的功能缺陷.缺陷的存在会导致软件产品在某种程度上不能满足用户的需要.IEEE729-1983对缺陷有一个标准的定义:从产品内部看,缺陷是软件产品开发或维护过程中存在的错误.毛病等各种问题:从产品外部看,缺陷是系统所需要实现的某种功能的失效或违背. 第一部分  调研,评测 (软件的bug,功能评测,黑箱测试,第8章 用户调研,12 章 软件的用户体验) 1)采访对象——仉伯龙, 北京舍友,努力准备托福…
一.调研,评测 1.个人上手体验 这还是第一次听说必应词典,只能说知名度有待提高啊.首先,下载打开必应词典的第一感觉就是不够美观,个人感觉不论图标还是界面的美感都不足,既繁琐有简洁,给人的最直观感受就是有点low.就说首页吧,背景太单一了,界面的划分不够合理,比如"精选文章"这一块,图片就不必占那么大空间,我们看的是文章而不是图片啊.然后就是推荐的文章,很有打广告的嫌疑.跟有道词典相比,我还是比较喜欢有道的界面,简洁大气. 2.必应词典(Android客户端)bug ---按照<…
一.调研,评测 1.在此次作业之前并没有听过这个学英语app,必应听起来就像英语单词bing,第一次听到觉得这个app很奇怪,但没有将它和英语挂上钩.但是使用一阵子之后我觉得这个名字很好上口,其次这个app的图标我很喜欢,有一点像一本翻开的字典.我本人是比较喜欢去尝试使用一些英语的app,例如百词斩.扇贝.沪江开心词场.英语流利说等,但是都没能长期使用,可以说用的最久的是百词斩,所以我带着从上周开始尝试使用必应. 2.使用中遇到的不方便 bug可以分解为:症状.程序错误.根本原因. 2.1.我觉…
part.1 调研.评测 ·bug简述: 1.初始使用时,我觉得划译功能很方便,可是在QQ和浏览器上多次使用划译功能后,我发现并不是每次划译总会做出翻译,而是显示原文而已.如下图: 2.敲代码是出现bug是常见的,在解决bug时,我们先要知道报错的内容是什么,这时我就使用划译功能.结果它不能翻译,得放大文本框才行.如下图: 对于上述两点bug,我觉得产品组应该知道第一点,因为这一点是大多数产品用户会遇到的情况,本身测试时,他们可能就已经知道了,可能由于技术原因,并不能做到将所有句段翻译的地步.至…
调研.评测 bug报告: 标题:Window 10版必应词典客户端口语练习功能无法使用 环境:Window 10, 微软必应词典(UWP) 版本2.6.1.0,屏幕无重力感应模块 重现步骤: 1)     打开微软必应词典 2)     点击左侧菜单栏中的口语练习 结果:产生名为“微软小英-微软必应词典”的新窗口,窗口中显示:“为了更好的体验,请使用竖屏”.无法在保持横屏状态使用该功能. 预期结果: 1)     窗口提示:横屏状态下无法使用该功能,PC无法使用该功能 2)     允许用户跳过…
第一部分 调研,评测 评测基于微软必应词典Android5.2.2客户端,手机型号为MI NOTE LTE,Android版本为6.0.1. 软件bug:关于这方面,其实有一些疑问.因为相对于市面上其他的词典应用,这个软件的bug实在是是是太多了.(甚至怀疑这个软件不更新是专门作为软工作业的...) 下面就一一列举: 拍照取词功能.这个功能我试过扫描电子图片上很大的英文单词和纸质试卷上的单词,都无法使用.前者是提示翻译错误(有一次报了java的错误),后者的结果是“没有识别到文字”.我也试了有道…