The Economist】的更多相关文章

  The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt. 当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃.After the pain of defeat passes, England have some thinking to do. 失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反…
cover story(封面故事): Clean energy's dirty secret:清洁能源的肮脏幕后: 0. 词汇 respite:n. 缓解:暂缓:暂时的休息:缓期执行:也作及物动词(vt) the respite in the euro crisis ordeal:n. 折磨:严酷的考验:痛苦的经验 how dispiriting that Europe is still so ill-prepared for the ordeal to come. alter:改变: aust…
[知识小百科] Damien Hirst(达米恩●赫斯特):生于1965年,是新一代英国艺术家的主要代表人物之一.他主导了90年代英国艺术发展并享有很高的国际声誉.赫斯特在1986年9月就读于伦敦大学金匠学院.1995 年获得英国当代艺术大奖特纳奖.他把动物的尸体浸泡在甲醛溶液里的系列作品Natural History(自然历史)有着极高的知名度. suspended Animation 冬眠 s last victory 最后的胜利 deeply unfashionable 极其不合时宜 ap…
Tech companies dominate Glassdoor’s ranking of the highest paying companies in the U.S., snagging 20 of the top 25 spots. But no tech company ranks higher than Juniper Networks, which pays its workers a median total compensation of $157,000. The next…
语义网=有意义的网络. "如果说 HTML 和 WEB 将整个在线文档变成了一本巨大的书,那么 RDF, schema, 和 inference languages 将会使世界上所有的数据变成一个巨大的数据库." --- Tim Berners-Lee, Weaving the Web, 1999 ================= 作者:顾轶灵链接:https://www.zhihu.com/question/19965749/answer/13499141来源:知乎著作权归作者所有…
conscious[英][ˈkɒnʃəs][美][ˈkɑnʃəs]consensus[英][kənˈsensəs][美][kənˈsɛnsəs] scious sensuswaterflood; deluge; flood; flowage; Niagara; spill[英][spɪl][美][spɪl]spell[英][spel][美][spɛl] city urban emperemperortemper irritant Some had begun to build adjacent…
When I was studying Philosophy at Berkeley, a friend told me that she could tell who was going to be rich and who was not. Fascinating, I thought. But when I asked how, she refused to answer and only said that I would figure it out. So after 20 years…
After almost two years in recession,the country's rainy day fund has shrunk to just $32.2 billlion this month,according to the Russian Finance Ministry ,it was $91.7 billion in Septemper 2014 ,just before oil prices started to collapse. recession: n,…
好像自从上学期不高不低过了六级之后就没怎么持续接触英语的东西了,欧,除了要debug的时候遇到问题了,去Google到了再用那些仅有的英语知识去看别人的文章.可能是因为看到的都是自己平时接触过的方面的东西,看起来哪怕不太懂什么意思也是可以根据一下以往的经验和上下文推断的.而遇到不认识的又是keyword的时候整个人就懵了,再一次深深的感受到,原来自己的英语水平也就辣样啊,辣么差,表现辣么不堪入目. 平时也有会听到说“其实英语没什么用的啦,在工作的时候你不会怎么用的上的.”,“你自己想想有多少时候…
How to read a scientific paper Nothing makes you feel stupid quite like reading a scientific journal article. I remember my first experience with these ultra-congested and aggressively bland manuscripts so dense that scientists are sometimes caught e…